እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። |
ان- -ا---هم ا-ك--ة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
a----- a-h-m a-----m-t
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። |
انا ل- ا--- -لجملة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
ana--a-afham -----lat
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። |
لا --هم-ا-م--ى.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
la --ha- almae---.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
እቲ መምህር |
ال---م
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
a-m-el--m
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? |
هل -ه-ت-الم-لم؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
hal-fa--m- -l--el-i-?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። |
ن--،-أ-ه-- ج-د--.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
na-am, ---a-uh --y---an.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
እታ መምህር |
----ل-، ---ع-مة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
a-m-----m- almu-llim-t
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
እታ መምህር
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? |
هل---م- --م-لمة؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
h-l-f----t -l---ll--a-?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። |
-ع-،-أ-ه-ه- -ي--ً.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
na---- ----m-- --y---an.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
እቶም ሰባት |
ا-ناس
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
al-nas
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? |
ه- --ه-------؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
ha- --fham--l-na-?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። |
لا، --ا--ا أ-هم-- -ي---.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
l----n---a --h-m--um j---da-n.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
እታ ኣፍቃሪት |
الصد--ة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
alsa-iqat
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
እታ ኣፍቃሪት
الصديقة
alsadiqat
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? |
ه-----ك ص--ق-؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
h-- -ad-y- sa-iq-t?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
እወ ኣላትኒ። |
ن----لدي -----.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
nae-m, -a--y s-di---.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
እወ ኣላትኒ።
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
እታ ውላድ(ጓል) |
ال---ة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
a---t
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ? |
هل ل-ي--ا-نة؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
hal -a---k--bn-t?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
ኖ የብለይን። |
ل-،--ي--لدي--ي-ش--.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
l-- lay-----ay-ayi s-a-.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
ኖ የብለይን።
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|