መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   nl Ontkenning 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [vierenzestig]

Ontkenning 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። Ik b-grij--da- w-o-d-----. I_ b______ d__ w____ n____ I- b-g-i-p d-t w-o-d n-e-. -------------------------- Ik begrijp dat woord niet. 0
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። I- beg-----de --- n-e-. I_ b______ d_ z__ n____ I- b-g-i-p d- z-n n-e-. ----------------------- Ik begrijp de zin niet. 0
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። I- -eg-i-- -- -e-eke-i- --e-. I_ b______ d_ b________ n____ I- b-g-i-p d- b-t-k-n-s n-e-. ----------------------------- Ik begrijp de betekenis niet. 0
እቲ መምህር d---e-aar d_ l_____ d- l-r-a- --------- de leraar 0
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? Begri-pt---d- -----r? B_______ u d_ l______ B-g-i-p- u d- l-r-a-? --------------------- Begrijpt u de leraar? 0
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። Ja,--k--egri----e- -o-d. J__ i_ b______ h__ g____ J-, i- b-g-i-p h-m g-e-. ------------------------ Ja, ik begrijp hem goed. 0
እታ መምህር de--er-r-s d_ l______ d- l-r-r-s ---------- de lerares 0
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? Be----p--- d- le-ares? B_______ u d_ l_______ B-g-i-p- u d- l-r-r-s- ---------------------- Begrijpt u de lerares? 0
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። Ja- -k--e-rij- --a--g-ed. J__ i_ b______ h___ g____ J-, i- b-g-i-p h-a- g-e-. ------------------------- Ja, ik begrijp haar goed. 0
እቶም ሰባት de-me-s-n d_ m_____ d- m-n-e- --------- de mensen 0
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? V-r---a----d---men--n? V_______ u d__ m______ V-r-t-a- u d-e m-n-e-? ---------------------- Verstaat u die mensen? 0
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። N------ -e-sta-z--n----z------. N___ i_ v_____ z_ n___ z_ g____ N-e- i- v-r-t- z- n-e- z- g-e-. ------------------------------- Nee, ik versta ze niet zo goed. 0
እታ ኣፍቃሪት de vr-e---n d_ v_______ d- v-i-n-i- ----------- de vriendin 0
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? Heeft - -e- ---end-n? H____ u e__ v________ H-e-t u e-n v-i-n-i-? --------------------- Heeft u een vriendin? 0
እወ ኣላትኒ። J-- ik he---- --n. J__ i_ h__ e_ e___ J-, i- h-b e- e-n- ------------------ Ja, ik heb er een. 0
እታ ውላድ(ጓል) d- do--ter d_ d______ d- d-c-t-r ---------- de dochter 0
ውላድ ኣላትኩም ዶ? He-f--- e-- d-c---r? H____ u e__ d_______ H-e-t u e-n d-c-t-r- -------------------- Heeft u een dochter? 0
ኖ የብለይን። N--,-ik--eb--r-g--n. N___ i_ h__ e_ g____ N-e- i- h-b e- g-e-. -------------------- Nee, ik heb er geen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -