መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   nl In de natuur

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [zesentwintig]

In de natuur

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Z---je-di- to--n-----? Z__ j_ d__ t____ d____ Z-e j- d-e t-r-n d-a-? ---------------------- Zie je die toren daar? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Zi---e-di- -erg-daa-? Z__ j_ d__ b___ d____ Z-e j- d-e b-r- d-a-? --------------------- Zie je die berg daar? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Zie -- -a---o-- da--? Z__ j_ d__ d___ d____ Z-e j- d-t d-r- d-a-? --------------------- Zie je dat dorp daar? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Zie----d---rivi-r -a--? Z__ j_ d__ r_____ d____ Z-e j- d-e r-v-e- d-a-? ----------------------- Zie je die rivier daar? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Zie ---die-b--g-da-r? Z__ j_ d__ b___ d____ Z-e j- d-e b-u- d-a-? --------------------- Zie je die brug daar? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Zi--j---at --e- --ar? Z__ j_ d__ m___ d____ Z-e j- d-t m-e- d-a-? --------------------- Zie je dat meer daar? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። D---vog-l vind--k mo--. D__ v____ v___ i_ m____ D-e v-g-l v-n- i- m-o-. ----------------------- Die vogel vind ik mooi. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Die b-om-v-nd i- ----. D__ b___ v___ i_ m____ D-e b-o- v-n- i- m-o-. ---------------------- Die boom vind ik mooi. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Deze --e-n v-----k--ooi. D___ s____ v___ i_ m____ D-z- s-e-n v-n- i- m-o-. ------------------------ Deze steen vind ik mooi. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። Da--p-rk --n---- m---. D__ p___ v___ i_ m____ D-t p-r- v-n- i- m-o-. ---------------------- Dat park vind ik mooi. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። Di--t--- -----ik ----. D__ t___ v___ i_ m____ D-e t-i- v-n- i- m-o-. ---------------------- Die tuin vind ik mooi. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። D--e----e-----d ik-m-o-. D___ b____ v___ i_ m____ D-z- b-o-m v-n- i- m-o-. ------------------------ Deze bloem vind ik mooi. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Ik v----d-t-m-oi. I_ v___ d__ m____ I- v-n- d-t m-o-. ----------------- Ik vind dat mooi. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። I- vi-- d-t -nter-s----. I_ v___ d__ i___________ I- v-n- d-t i-t-r-s-a-t- ------------------------ Ik vind dat interessant. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Ik-vin----t-pr-cht-g. I_ v___ d__ p________ I- v-n- d-t p-a-h-i-. --------------------- Ik vind dat prachtig. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። I- v-nd-da- -e---k. I_ v___ d__ l______ I- v-n- d-t l-l-j-. ------------------- Ik vind dat lelijk. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። I--v-nd -at -a--. I_ v___ d__ s____ I- v-n- d-t s-a-. ----------------- Ik vind dat saai. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Ik vi-d d-- --ese---k. I_ v___ d__ v_________ I- v-n- d-t v-e-e-i-k- ---------------------- Ik vind dat vreselijk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -