መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   nl Winkelen

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [vierenvijftig]

Winkelen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Ik-w-- ----g e-n--a-eau-j----p--. I_ w__ g____ e__ c________ k_____ I- w-l g-a-g e-n c-d-a-t-e k-p-n- --------------------------------- Ik wil graag een cadeautje kopen. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። M-a--nie--i--s -l -e ---rs. M___ n___ i___ a_ t_ d_____ M-a- n-e- i-t- a- t- d-u-s- --------------------------- Maar niet iets al te duurs. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Mi--c-ien een-h--dt-s? M________ e__ h_______ M-s-c-i-n e-n h-n-t-s- ---------------------- Misschien een handtas? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? W---e -le-----lt u? W____ k____ w___ u_ W-l-e k-e-r w-l- u- ------------------- Welke kleur wilt u? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Zwart,----i- o- wi-? Z_____ b____ o_ w___ Z-a-t- b-u-n o- w-t- -------------------- Zwart, bruin of wit? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? E-n-g-ote--f---n--le-n-? E__ g____ o_ e__ k______ E-n g-o-e o- e-n k-e-n-? ------------------------ Een grote of een kleine? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? Mag i---ez- -ens--i--? M__ i_ d___ e___ z____ M-g i- d-z- e-n- z-e-? ---------------------- Mag ik deze eens zien? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? I--d-- -an-le--? I_ d__ v__ l____ I- d-e v-n l-e-? ---------------- Is die van leer? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? Of i- -i- va- ---sts---? O_ i_ d__ v__ k_________ O- i- d-e v-n k-n-t-t-f- ------------------------ Of is die van kunststof? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። Van-l--r,--a--u--ij-. V__ l____ n__________ V-n l-e-, n-t-u-l-j-. --------------------- Van leer, natuurlijk. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። D-- is-e-n-bi-z--d-r---ed- -wa-iteit. D__ i_ e__ b________ g____ k_________ D-t i- e-n b-j-o-d-r g-e-e k-a-i-e-t- ------------------------------------- Dat is een bijzonder goede kwaliteit. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። E- de ta--is----t h-e- v--r-el--. E_ d_ t__ i_ e___ h___ v_________ E- d- t-s i- e-h- h-e- v-o-d-l-g- --------------------------------- En de tas is echt heel voordelig. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Di- --nd--k-mooi. D__ v___ i_ m____ D-e v-n- i- m-o-. ----------------- Die vind ik mooi. 0
ክወስዳ እየ። D------- i-. D__ n___ i__ D-e n-e- i-. ------------ Die neem ik. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Ka--ik --- e----ue----u---n? K__ i_ h__ e________ r______ K-n i- h-m e-e-t-e-l r-i-e-? ---------------------------- Kan ik hem eventueel ruilen? 0
ከመይ ደኣ። Vanze--s--eke--. V_______________ V-n-e-f-p-e-e-d- ---------------- Vanzelfsprekend. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። W-j--a-k-n-h-- -l- c-de---i-. W__ p_____ h__ a__ c_____ i__ W-j p-k-e- h-m a-s c-d-a- i-. ----------------------------- Wij pakken hem als cadeau in. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። D--r-i- d- kas-a. D___ i_ d_ k_____ D-a- i- d- k-s-a- ----------------- Daar is de kassa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -