መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1   »   nl Verleden tijd van modale werkwoorden 1

87 [ሰማንያንሸውዓተን]

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

87 [zevenentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። Wij --es-e- d--b-oe--n be---o--en. W__ m______ d_ b______ b__________ W-j m-e-t-n d- b-o-m-n b-s-r-e-e-. ---------------------------------- Wij moesten de bloemen besproeien. 0
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። Wij-m-es--n--e-----s -p-u-men. W__ m______ h__ h___ o________ W-j m-e-t-n h-t h-i- o-r-i-e-. ------------------------------ Wij moesten het huis opruimen. 0
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። Wij-mo--te- -e -f-as -oen. W__ m______ d_ a____ d____ W-j m-e-t-n d- a-w-s d-e-. -------------------------- Wij moesten de afwas doen. 0
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? M---ten---llie d- -e--n-ng--e--l-n? M______ j_____ d_ r_______ b_______ M-e-t-n j-l-i- d- r-k-n-n- b-t-l-n- ----------------------------------- Moesten jullie de rekening betalen? 0
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? M--sten-jull-- --t--e-b---le-? M______ j_____ e_____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-t-e- b-t-l-n- ------------------------------ Moesten jullie entree betalen? 0
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? Moes-en ------ --n b-----betal--? M______ j_____ e__ b____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-n b-e-e b-t-l-n- --------------------------------- Moesten jullie een boete betalen? 0
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? W-e-mo-st-a-sc--i- -e-en? W__ m____ a_______ n_____ W-e m-e-t a-s-h-i- n-m-n- ------------------------- Wie moest afscheid nemen? 0
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? Wi---oes--v--e- -aa- h-is -a-n? W__ m____ v____ n___ h___ g____ W-e m-e-t v-o-g n-a- h-i- g-a-? ------------------------------- Wie moest vroeg naar huis gaan? 0
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? W-e--oe-t -- -re-n ne---? W__ m____ d_ t____ n_____ W-e m-e-t d- t-e-n n-m-n- ------------------------- Wie moest de trein nemen? 0
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። Wij--i-d-n -i-t-l-n- b---v--. W__ w_____ n___ l___ b_______ W-j w-l-e- n-e- l-n- b-i-v-n- ----------------------------- Wij wilden niet lang blijven. 0
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። W-- -i--e- n--t- ---n---. W__ w_____ n____ d_______ W-j w-l-e- n-e-s d-i-k-n- ------------------------- Wij wilden niets drinken. 0
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። W-- wil-e--n-et st----. W__ w_____ n___ s______ W-j w-l-e- n-e- s-o-e-. ----------------------- Wij wilden niet storen. 0
ክደውል ደልየ ኔረ። Ik -i----ne--t---fone---. I_ w____ n__ t___________ I- w-l-e n-t t-l-f-n-r-n- ------------------------- Ik wilde net telefoneren. 0
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። Ik----d----n ta-i b-s-e-l--. I_ w____ e__ t___ b_________ I- w-l-e e-n t-x- b-s-e-l-n- ---------------------------- Ik wilde een taxi bestellen. 0
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። Ik--i-d--na-e--j- -a-r--u-s-ri-d-n. I_ w____ n_______ n___ h___ r______ I- w-l-e n-m-l-j- n-a- h-i- r-j-e-. ----------------------------------- Ik wilde namelijk naar huis rijden. 0
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። I--da-h- d-- j--j--vr-u- wilde -pbell--. I_ d____ d__ j_ j_ v____ w____ o________ I- d-c-t d-t j- j- v-o-w w-l-e o-b-l-e-. ---------------------------------------- Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen. 0
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። Ik-dac-t d-t--e -- -nli--tinge- wild--be--e-. I_ d____ d__ j_ d_ i___________ w____ b______ I- d-c-t d-t j- d- i-l-c-t-n-e- w-l-e b-l-e-. --------------------------------------------- Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen. 0
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። Ik---c-t--at-j---e----zza ----e-bes---le-. I_ d____ d__ j_ e__ p____ w____ b_________ I- d-c-t d-t j- e-n p-z-a w-l-e b-s-e-l-n- ------------------------------------------ Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -