መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Het-w----w-r---mor-en -iss-hie- b-ter. H__ w___ w____ m_____ m________ b_____ H-t w-e- w-r-t m-r-e- m-s-c-i-n b-t-r- -------------------------------------- Het weer wordt morgen misschien beter. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? Ho- ---- - d-t? H__ w___ u d___ H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dat? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Ik--oop -----e- ----r---r-t. I_ h___ d__ h__ b____ w_____ I- h-o- d-t h-t b-t-r w-r-t- ---------------------------- Ik hoop dat het beter wordt. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Hi- -o---heel z-ke-. H__ k___ h___ z_____ H-j k-m- h-e- z-k-r- -------------------- Hij komt heel zeker. 0
ርጉጽ ድዩ? I--d-- ze-e-? I_ d__ z_____ I- d-t z-k-r- ------------- Is dat zeker? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። Ik-w-e----t h-j komt. I_ w___ d__ h__ k____ I- w-e- d-t h-j k-m-. --------------------- Ik weet dat hij komt. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። H-- ---- -e----o-. H__ b___ z____ o__ H-j b-l- z-k-r o-. ------------------ Hij belt zeker op. 0
ናይ ብሓቂ? We-ke-i--? W_________ W-r-e-i-k- ---------- Werkelijk? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። I- ge---- dat-hij o----t. I_ g_____ d__ h__ o______ I- g-l-o- d-t h-j o-b-l-. ------------------------- Ik geloof dat hij opbelt. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። D- -i-n ---------ou-. D_ w___ i_ z____ o___ D- w-j- i- z-k-r o-d- --------------------- De wijn is zeker oud. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? We-t-u-d-t -e---? W___ u d__ z_____ W-e- u d-t z-k-r- ----------------- Weet u dat zeker? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። I- -er-o-- dat hi- o-d-is. I_ v______ d__ h__ o__ i__ I- v-r-o-d d-t h-j o-d i-. -------------------------- Ik vermoed dat hij oud is. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። O--e chef-z----------- -it. O___ c___ z___ e_ g___ u___ O-z- c-e- z-e- e- g-e- u-t- --------------------------- Onze chef ziet er goed uit. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? Vi----u? V____ u_ V-n-t u- -------- Vindt u? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። Ik----- -a-------r z-lf--zee- go---u------. I_ v___ d__ h__ e_ z____ z___ g___ u_______ I- v-n- d-t h-j e- z-l-s z-e- g-e- u-t-i-t- ------------------------------------------- Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። De -hef-hee-t-z--e- e-n vrie-di-. D_ c___ h____ z____ e__ v________ D- c-e- h-e-t z-k-r e-n v-i-n-i-. --------------------------------- De chef heeft zeker een vriendin. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? D--k- u-dat--ch-? D____ u d__ e____ D-n-t u d-t e-h-? ----------------- Denkt u dat echt? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። He- is -----m--e-ijk dat--i- --- --i-nd-n-h-ef-. H__ i_ g___ m_______ d__ h__ e__ v_______ h_____ H-t i- g-e- m-g-l-j- d-t h-j e-n v-i-n-i- h-e-t- ------------------------------------------------ Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -