መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Het -e-r w--dt-m--------s--hie------r. H__ w___ w____ m_____ m________ b_____ H-t w-e- w-r-t m-r-e- m-s-c-i-n b-t-r- -------------------------------------- Het weer wordt morgen misschien beter. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? H----e-t ---a-? H__ w___ u d___ H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dat? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። I----o- --t h-t-b---r-wo---. I_ h___ d__ h__ b____ w_____ I- h-o- d-t h-t b-t-r w-r-t- ---------------------------- Ik hoop dat het beter wordt. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። H-j-k--t-he-- ze---. H__ k___ h___ z_____ H-j k-m- h-e- z-k-r- -------------------- Hij komt heel zeker. 0
ርጉጽ ድዩ? I------z---r? I_ d__ z_____ I- d-t z-k-r- ------------- Is dat zeker? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። Ik-w--- -a- --- -omt. I_ w___ d__ h__ k____ I- w-e- d-t h-j k-m-. --------------------- Ik weet dat hij komt. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Hi---e-- zeke- -p. H__ b___ z____ o__ H-j b-l- z-k-r o-. ------------------ Hij belt zeker op. 0
ናይ ብሓቂ? We-k--i--? W_________ W-r-e-i-k- ---------- Werkelijk? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Ik -elo-- -a--hi- ----l-. I_ g_____ d__ h__ o______ I- g-l-o- d-t h-j o-b-l-. ------------------------- Ik geloof dat hij opbelt. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። D- wi-n is -e-er -ud. D_ w___ i_ z____ o___ D- w-j- i- z-k-r o-d- --------------------- De wijn is zeker oud. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? We-- --dat--e---? W___ u d__ z_____ W-e- u d-t z-k-r- ----------------- Weet u dat zeker? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። Ik-ve----- --t --j ou- --. I_ v______ d__ h__ o__ i__ I- v-r-o-d d-t h-j o-d i-. -------------------------- Ik vermoed dat hij oud is. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Onz------ ---t--r-go------. O___ c___ z___ e_ g___ u___ O-z- c-e- z-e- e- g-e- u-t- --------------------------- Onze chef ziet er goed uit. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? V-ndt-u? V____ u_ V-n-t u- -------- Vindt u? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። I- vin- dat---- -r -e----z--- g-ed u---ie-. I_ v___ d__ h__ e_ z____ z___ g___ u_______ I- v-n- d-t h-j e- z-l-s z-e- g-e- u-t-i-t- ------------------------------------------- Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። De-chef-h-e-- z-k-----n-v-ien--n. D_ c___ h____ z____ e__ v________ D- c-e- h-e-t z-k-r e-n v-i-n-i-. --------------------------------- De chef heeft zeker een vriendin. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? D------ --t-echt? D____ u d__ e____ D-n-t u d-t e-h-? ----------------- Denkt u dat echt? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Het is g--d-moge--jk d-- --j een--ri-------ee-t. H__ i_ g___ m_______ d__ h__ e__ v_______ h_____ H-t i- g-e- m-g-l-j- d-t h-j e-n v-i-n-i- h-e-t- ------------------------------------------------ Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -