ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። |
아- 내-은---가 나아- -예요.
아_ 내__ 날__ 나__ 거___
아- 내-은 날-가 나-질 거-요-
-------------------
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
0
j-ngs-gj--l: –-g--e-l-/ –-g----eul-- ----o--e---/ –--a-o-1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ? |
그- 어떻- --요?
그_ 어__ 알___
그- 어-게 알-요-
-----------
그걸 어떻게 알아요?
0
j-ng--g----- –-gi--u--- - geo---ul-/ ---e-s--un-- - d--- 1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
그걸 어떻게 알아요?
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። |
날씨--나아지---바래요.
날__ 나____ 바___
날-가 나-지-를 바-요-
--------------
날씨가 나아지기를 바래요.
0
ama-na-il-e-n n-lssi----aajil-geoye-o.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
날씨가 나아지기를 바래요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። |
그는 -명히 --거예요.
그_ 분__ 올 거___
그- 분-히 올 거-요-
-------------
그는 분명히 올 거예요.
0
a-a --e---e---n--ssiga n-aj----e-y-yo.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
그는 분명히 올 거예요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
ርጉጽ ድዩ? |
확-해-?
확____
확-해-?
-----
확실해요?
0
a-a---ei----n n-ls---- na-jil----yeyo.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
ርጉጽ ድዩ?
확실해요?
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። |
저는 -가 ---을-알아요.
저_ 그_ 올 것_ 알___
저- 그- 올 것- 알-요-
---------------
저는 그가 올 것을 알아요.
0
g--geo- e-tteohg- ------?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
저는 그가 올 것을 알아요.
geugeol eotteohge al-ayo?
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። |
그는------화할 --요.
그_ 분__ 전__ 거___
그- 분-히 전-할 거-요-
---------------
그는 분명히 전화할 거예요.
0
g-u---l-e-t--oh----l-a-o?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
그는 분명히 전화할 거예요.
geugeol eotteohge al-ayo?
|
ናይ ብሓቂ? |
정말-?
정___
정-요-
----
정말요?
0
ge-g--- -o----hg- -l--y-?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
|
ናይ ብሓቂ?
정말요?
geugeol eotteohge al-ayo?
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። |
저는--- 전화--것- ---.
저_ 그_ 전__ 것_ 믿___
저- 그- 전-할 것- 믿-요-
-----------------
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
0
n------a-n--ji--leul--a--e-o.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። |
그-와----명--오--어요.
그 와__ 분__ 오_____
그 와-은 분-히 오-됐-요-
----------------
그 와인은 분명히 오래됐어요.
0
n-ls---- na-jigil-------ae--.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
그 와인은 분명히 오래됐어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? |
그걸 --하- 알-요?
그_ 확___ 알___
그- 확-하- 알-요-
------------
그걸 확실하게 알아요?
0
nals-ig- n---ig--e-l--a----o.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
그걸 확실하게 알아요?
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። |
그---래--- 생각--.
그_ 오____ 생____
그- 오-됐-고 생-해-.
--------------
그게 오래됐다고 생각해요.
0
g-u---- b-n----n--i-ol ge--e--.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
그게 오래됐다고 생각해요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። |
우--사장-은 -생-어-.
우_ 사___ 잘_____
우- 사-님- 잘-겼-요-
--------------
우리 사장님은 잘생겼어요.
0
geun--- -u-m-eo--hi ol -eo---o.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
우리 사장님은 잘생겼어요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
ከምኡ ረኺብክሞ? |
그렇게 생각--?
그__ 생____
그-게 생-해-?
---------
그렇게 생각해요?
0
g---------nmye-n--i-----e-yeyo.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
ከምኡ ረኺብክሞ?
그렇게 생각해요?
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። |
저- -가 -- 잘생-다고 생각-요.
저_ 그_ 아_ 잘____ 생____
저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-.
--------------------
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
0
h-a-s--hae-o?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
hwagsilhaeyo?
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። |
사-님은-----여-친구--있어요.
사___ 분__ 여____ 있___
사-님- 분-히 여-친-가 있-요-
-------------------
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
0
hw-gs---ae-o?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
hwagsilhaeyo?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? |
정말 -렇- 생--요?
정_ 그__ 생____
정- 그-게 생-해-?
------------
정말 그렇게 생각해요?
0
h----i-----o?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
정말 그렇게 생각해요?
hwagsilhaeyo?
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። |
그-- -자친구- 있다---은-아-----이-높--.
그__ 여____ 있__ 것_ 아_ 가___ 높___
그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요-
-----------------------------
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
0
jeo--u- -e-g- o----o----- al---o.
j______ g____ o_ g_______ a______
j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-.
---------------------------------
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
|