መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   ko 공항에서

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። 아--행-비행기-표---매-고 ---. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
go---a-----eo g____________ g-n-h-n---s-o ------------- gonghang-eseo
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? 직--에요? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
g-n-ha-g-eseo g____________ g-n-h-n---s-o ------------- gonghang-eseo
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። 창가--리를 주-요,-비--석으로-. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
a--n-h-----b----ng--- p---e-----m--hag----p----o. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። 예-을-확----싶-요. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
a-en-----g --ha--g--- --o-e-l --m-e--go -----o-o. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። 예약을 -소----어요. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
a-en--a--g--ihae-g-----yol-u---e--e-a-o ------y-. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። 예약- 변------요. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
j-g-ang-ie--? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? 로마----음 비행------요? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
jighang-i-yo? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? 두 --를-- 수 -어-? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
ji-h-n--iey-? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። 아니-,---자리- 있어-. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
cha-g-g-----i-eu- --seyo------u--y-o-seo--eu-o-o. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
መዓስ ኢና ንዓልብ? 언--착--요? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
c-a----a-j---l--l -u-e--,-bih----y---seog------o. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? 언- -착--? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
ch----g--j--i-eul -useyo- b----b-y-o-seo--e-lo-o. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? 언제 버스가---로 가-? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
y-y-----l-h-ag--nhag- s----oyo. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? 그게 당신의-----이--? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
y-ya--eu--hw---in--g- -----oy-. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? 그----의 가-이에-? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
ye----e------g-----g------eoy-. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? 그게-당신- -이-요? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
y-y-g-eu- chwi--ha-o-----eo-o. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? 얼-- 많은-짐- -져--수--어-? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
yeya----l chwi-o-ago sip-e--o. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ዕስራ ኪሎ። 20--요. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
ye--g-eu- ch-i----go-sip--oy-. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? 네? 겨- ---로-? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
y----------ye---yeon--ago---p---y-. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -