እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ?
가-운 우체국--어디 --요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-국- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체국이 어디 있어요?
0
uc-------seo
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ?
가까운 우체국이 어디 있어요?
uchegug-eseo
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ?
우체----기---어요?
우___ 여__ 멀___
우-국- 여-서 멀-요-
-------------
우체국이 여기서 멀어요?
0
ucheg-g--seo
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ?
우체국이 여기서 멀어요?
uchegug-eseo
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ?
가까운-우-통- ---있어요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-통- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체통이 어디 있어요?
0
g-kk-un--c-e-ug---e-di -s--eoyo?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ?
가까운 우체통이 어디 있어요?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ።
저는 우표-두--- ---요.
저_ 우_ 두 장_ 필____
저- 우- 두 장- 필-해-.
----------------
저는 우표 두 장이 필요해요.
0
g--k--- uchegug-- eo----s--eoyo?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ።
저는 우표 두 장이 필요해요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን።
엽---편지-때--요.
엽__ 편_ 때____
엽-와 편- 때-에-.
------------
엽서와 편지 때문에요.
0
g----un ---e-ug-i---di---s-----?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን።
엽서와 편지 때문에요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ?
미국까지의 -편 요-이 -마예-?
미____ 우_ 요__ 얼____
미-까-의 우- 요-이 얼-예-?
------------------
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
0
uc---u----ye---s-- me---e-y-?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ?
소포- 얼-나--거워요?
소__ 얼__ 무____
소-가 얼-나 무-워-?
-------------
소포가 얼마나 무거워요?
0
u-hegug-- ye-gi-eo m----eoy-?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ?
소포가 얼마나 무거워요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ?
항---으로--낼 - 있--?
항_____ 보_ 수 있___
항-우-으- 보- 수 있-요-
----------------
항공우편으로 보낼 수 있어요?
0
uche-u--i y------o---ol----o?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ?
도-- -까지 ----걸-요?
도__ 때__ 얼__ 걸___
도-할 때-지 얼-나 걸-요-
----------------
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
0
gakkau- uc--to--------i--s--eoy-?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
ኣበይ ክድውል እኽእል?
어-- 전-- 수 있--?
어__ 전__ 수 있___
어-서 전-할 수 있-요-
--------------
어디서 전화할 수 있어요?
0
gakk-un--chet-n----e---------oy-?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
ኣበይ ክድውል እኽእል?
어디서 전화할 수 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ?
가까운-공---- 어--있-요?
가__ 공____ 어_ 있___
가-운 공-전-가 어- 있-요-
-----------------
가까운 공중전화가 어디 있어요?
0
g--k-u- u-het----- eodi iss--oyo?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ?
전화카드 있-세-?
전___ 있____
전-카- 있-세-?
----------
전화카드 있으세요?
0
j-on-un u--- du -an--i -il--o-aey-.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ?
전화카드 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ?
전화-호--있-세-?
전____ 있____
전-번-부 있-세-?
-----------
전화번호부 있으세요?
0
j----u- u--o--- -a---i -i---oha-y-.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ?
전화번호부 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ?
오스--- --번호--아--?
오____ 국____ 아___
오-트-아 국-번-를 아-요-
----------------
오스트리아 국가번호를 아세요?
0
j-oneu- u----du j--g-- p---y--a--o.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ?
오스트리아 국가번호를 아세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ።
잠깐--- -아--요.
잠____ 찾_____
잠-만-, 찾-볼-요-
------------
잠깐만요, 찾아볼게요.
0
y-------a p-eo-ji-t-a-mu----o.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ።
잠깐만요, 찾아볼게요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ።
늘 통--중-에요.
늘 통_ 중____
늘 통- 중-에-.
----------
늘 통화 중이에요.
0
yeo-seowa p---n-- t--e--n-e-o.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ።
늘 통화 중이에요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም?
몇-번을 ---요?
몇 번_ 눌____
몇 번- 눌-어-?
----------
몇 번을 눌렀어요?
0
yeobseow- -ye--ji -ta--un--yo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም?
몇 번을 눌렀어요?
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም።
먼--영 번- 눌---해요!
먼_ 영 번_ 눌__ 해__
먼- 영 번- 눌-야 해-!
---------------
먼저 영 번을 눌러야 해요!
0
m-gugk-a-iu--up-eo- ---e---i eolm-y-yo?
m___________ u_____ y_______ e_________
m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o-
---------------------------------------
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም።
먼저 영 번을 눌러야 해요!
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?