ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። |
저--남-를 그--.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
s---he---i
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
저는 남자를 그려요.
sinchebuwi
|
ቅድም ነቲ ርእሲ። |
먼--머-- -려요.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
s-nche---i
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
ቅድም ነቲ ርእሲ።
먼저 머리를 그려요.
sinchebuwi
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። |
남-는 --- 쓰고 -어요.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
j---e-n--a------- -e-ly-o--.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
남자는 모자를 쓰고 있어요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። |
머리--은 보이--않아요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
jeo-eu- n-mja-e-- -eu-y-o-o.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
머리카락은 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
귀---이지---요.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
jeo-eu--namja-eu- ---l-e---.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
귀도 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
등도-------요.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
me--jeo --o---eul-g--ly-o-o.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
등도 보이지 않아요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። |
저는 눈- -을 그--.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
m-on--- -e--------geu--e-y-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
저는 눈과 입을 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። |
남자- --며 웃어요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
m--nj-o --o--le-- g--l-e--o.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
남자는 춤추며 웃어요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። |
남---긴 -- -어요.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
nam---e-n --j---ul---eug----s--o-o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። |
그는 손---팡-를--고 있어요.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
n-mjaneun-mo-al-ul -s--go i-s-eoy-.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። |
그- 또- -- 목도-- 두-고-있--.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
nam------ m--a-e-----eug--i---e--o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። |
겨-이--추-요.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
meol-k-la---un-----i --h--yo.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
겨울이고 추워요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። |
팔이---해요.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
me-l---l---e-n b-ij- a----yo.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
팔이 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። |
다리----해요.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
me---k-l---eu--boiji a---ayo.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
다리도 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። |
남-- 눈으로 -들어---.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
g-ido bo-j- -----yo.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
남자는 눈으로 만들어졌어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። |
그는 바지-- -투---지--고-있-요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g-----boi-i---h-ayo.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። |
하지만-남----지---요.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
gw-------j- a---a--.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
하지만 남자는 춥지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። |
그--눈-----.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
d-ungdo---i-i -nh---o.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
그는 눈사람이에요.
deungdo boiji anh-ayo.
|