ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
Ја-цр-а- -ушк--ц-.
Ј_ ц____ м________
Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-.
------------------
Ја цртам мушкарца.
0
D-lovi t-la
D_____ t___
D-l-v- t-l-
-----------
Delovi tela
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
Ја цртам мушкарца.
Delovi tela
ቅድም ነቲ ርእሲ።
Прв---ла--.
П___ г_____
П-в- г-а-у-
-----------
Прво главу.
0
D--o-- -e-a
D_____ t___
D-l-v- t-l-
-----------
Delovi tela
ቅድም ነቲ ርእሲ።
Прво главу.
Delovi tela
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
М---ара- носи-ше-и-.
М_______ н___ ш_____
М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р-
--------------------
Мушкарац носи шешир.
0
J- c--am -uš-a-ca.
J_ c____ m________
J- c-t-m m-š-a-c-.
------------------
Ja crtam muškarca.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
Мушкарац носи шешир.
Ja crtam muškarca.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
Ко---се----ви-и.
К___ с_ н_ в____
К-с- с- н- в-д-.
----------------
Коса се не види.
0
J- --t---muška-c-.
J_ c____ m________
J- c-t-m m-š-a-c-.
------------------
Ja crtam muškarca.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
Коса се не види.
Ja crtam muškarca.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Уш- с- -ако---не ---е.
У__ с_ т_____ н_ в____
У-и с- т-к-ђ- н- в-д-.
----------------------
Уши се такође не виде.
0
J- ----- --š-a---.
J_ c____ m________
J- c-t-m m-š-a-c-.
------------------
Ja crtam muškarca.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Уши се такође не виде.
Ja crtam muškarca.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Ле-- -- т--о-е----ви--.
Л___ с_ т_____ н_ в____
Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-.
-----------------------
Леђа се такође не виде.
0
Pr---gla-u.
P___ g_____
P-v- g-a-u-
-----------
Prvo glavu.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Леђа се такође не виде.
Prvo glavu.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
Ја--ртам--------с--.
Ј_ ц____ о__ и у____
Ј- ц-т-м о-и и у-т-.
--------------------
Ја цртам очи и уста.
0
Pr-o --avu.
P___ g_____
P-v- g-a-u-
-----------
Prvo glavu.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
Ја цртам очи и уста.
Prvo glavu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
Муш-а-ац---е---и -ме-е -е.
М_______ п____ и с____ с__
М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-.
--------------------------
Мушкарац плеше и смеје се.
0
Prv- -l---.
P___ g_____
P-v- g-a-u-
-----------
Prvo glavu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
Мушкарац плеше и смеје се.
Prvo glavu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
М-ш--р-------д-г н--.
М_______ и__ д__ н___
М-ш-а-а- и-а д-г н-с-
---------------------
Мушкарац има дуг нос.
0
M---a--c-n--i š-ši-.
M_______ n___ š_____
M-š-a-a- n-s- š-š-r-
--------------------
Muškarac nosi šešir.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
Мушкарац има дуг нос.
Muškarac nosi šešir.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
О- -оси--тап-у-р-к---.
О_ н___ ш___ у р______
О- н-с- ш-а- у р-к-м-.
----------------------
Он носи штап у рукама.
0
M-škarac no-----š-r.
M_______ n___ š_____
M-š-a-a- n-s- š-š-r-
--------------------
Muškarac nosi šešir.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
Он носи штап у рукама.
Muškarac nosi šešir.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
О--та--ђе-н-----ал --о-в-ат-.
О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____
О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а-
-----------------------------
Он такође носи шал око врата.
0
Muš--ra- nosi š--i-.
M_______ n___ š_____
M-š-a-a- n-s- š-š-r-
--------------------
Muškarac nosi šešir.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
Он такође носи шал око врата.
Muškarac nosi šešir.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
Зима -- - х-адн--је.
З___ ј_ и х_____ ј__
З-м- ј- и х-а-н- ј-.
--------------------
Зима је и хладно је.
0
Ko-a--e -- v--i.
K___ s_ n_ v____
K-s- s- n- v-d-.
----------------
Kosa se ne vidi.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
Зима је и хладно је.
Kosa se ne vidi.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
Ру-- -- ----не.
Р___ с_ с______
Р-к- с- с-а-н-.
---------------
Руке су снажне.
0
Kosa-s-----v---.
K___ s_ n_ v____
K-s- s- n- v-d-.
----------------
Kosa se ne vidi.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
Руке су снажне.
Kosa se ne vidi.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
Н-г---у-т-к--е-с-аж-е.
Н___ с_ т_____ с______
Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-.
----------------------
Ноге су такође снажне.
0
K-sa s- -e -idi.
K___ s_ n_ v____
K-s- s- n- v-d-.
----------------
Kosa se ne vidi.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
Ноге су такође снажне.
Kosa se ne vidi.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
М-шка--ц-је о--с-ег-.
М_______ ј_ о_ с_____
М-ш-а-а- ј- о- с-е-а-
---------------------
Мушкарац је од снега.
0
Uš- -e ---o---n- vi-e.
U__ s_ t_____ n_ v____
U-i s- t-k-đ- n- v-d-.
----------------------
Uši se takođe ne vide.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
Мушкарац је од снега.
Uši se takođe ne vide.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
Он------с- па-т-л-не и--ан--л.
О_ н_ н___ п________ и м______
О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-.
------------------------------
Он не носи панталоне и мантил.
0
Uš---- takođe-n- ----.
U__ s_ t_____ n_ v____
U-i s- t-k-đ- n- v-d-.
----------------------
Uši se takođe ne vide.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
Он не носи панталоне и мантил.
Uši se takođe ne vide.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
Али м---а-а--с--н- см----а.
А__ м_______ с_ н_ с_______
А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а-
---------------------------
Али мушкарац се не смрзава.
0
Uši-se-tako---ne -i-e.
U__ s_ t_____ n_ v____
U-i s- t-k-đ- n- v-d-.
----------------------
Uši se takođe ne vide.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
Али мушкарац се не смрзава.
Uši se takođe ne vide.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
О---е С---к--Б-ли-.
О_ ј_ С_____ Б_____
О- ј- С-е-к- Б-л-ћ-
-------------------
Он је Снешко Белић.
0
Le-a s- tako---ne v---.
L___ s_ t_____ n_ v____
L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-.
-----------------------
Leđa se takođe ne vide.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
Он је Снешко Белић.
Leđa se takođe ne vide.