ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? |
К-ли-о с---поп--и?
К_____ с__ п______
К-л-к- с-е п-п-л-?
------------------
Колико сте попили?
0
Pi-ati-------lo-- 1
P_____ – p_______ 1
P-t-t- – p-o-l-s- 1
-------------------
Pitati – prošlost 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
Колико сте попили?
Pitati – prošlost 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? |
К--и-о -те-ра---и?
К_____ с__ р______
К-л-к- с-е р-д-л-?
------------------
Колико сте радили?
0
P-ta-i --proš--st-1
P_____ – p_______ 1
P-t-t- – p-o-l-s- 1
-------------------
Pitati – prošlost 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
Колико сте радили?
Pitati – prošlost 1
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? |
К---ко ст- пис--и?
К_____ с__ п______
К-л-к- с-е п-с-л-?
------------------
Колико сте писали?
0
Kolik- ste--opi--?
K_____ s__ p______
K-l-k- s-e p-p-l-?
------------------
Koliko ste popili?
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
Колико сте писали?
Koliko ste popili?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? |
К--о--те --авал-?
К___ с__ с_______
К-к- с-е с-а-а-и-
-----------------
Како сте спавали?
0
Kol--o---e p--i--?
K_____ s__ p______
K-l-k- s-e p-p-l-?
------------------
Koliko ste popili?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
Како сте спавали?
Koliko ste popili?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? |
К--о сте-по-ож--- ис-и-?
К___ с__ п_______ и_____
К-к- с-е п-л-ж-л- и-п-т-
------------------------
Како сте положили испит?
0
Kol-k---te -o--l-?
K_____ s__ p______
K-l-k- s-e p-p-l-?
------------------
Koliko ste popili?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
Како сте положили испит?
Koliko ste popili?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? |
К--- с-е-п---а--и-п--?
К___ с__ п_______ п___
К-к- с-е п-о-а-л- п-т-
----------------------
Како сте пронашли пут?
0
K-l-ko --e r-di--?
K_____ s__ r______
K-l-k- s-e r-d-l-?
------------------
Koliko ste radili?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
Како сте пронашли пут?
Koliko ste radili?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? |
С ---е---- разг---р--и?
С к___ с__ р___________
С к-м- с-е р-з-о-а-а-и-
-----------------------
С киме сте разговарали?
0
K---k--s-----d---?
K_____ s__ r______
K-l-k- s-e r-d-l-?
------------------
Koliko ste radili?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
С киме сте разговарали?
Koliko ste radili?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? |
С----е -те ---о--р-л- с----н-к?
С к___ с__ д_________ с________
С к-м- с-е д-г-в-р-л- с-с-а-а-?
-------------------------------
С киме сте договорили састанак?
0
Koli-o --e-r--ili?
K_____ s__ r______
K-l-k- s-e r-d-l-?
------------------
Koliko ste radili?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
С киме сте договорили састанак?
Koliko ste radili?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? |
С -им--с----л-в-л---ођ---ан?
С к___ с__ с______ р________
С к-м- с-е с-а-и-и р-ђ-н-а-?
----------------------------
С киме сте славили рођендан?
0
Kol-ko ----p-s-li?
K_____ s__ p______
K-l-k- s-e p-s-l-?
------------------
Koliko ste pisali?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
С киме сте славили рођендан?
Koliko ste pisali?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? |
Где---- били?
Г__ с__ б____
Г-е с-е б-л-?
-------------
Где сте били?
0
Kol-k- ste----ali?
K_____ s__ p______
K-l-k- s-e p-s-l-?
------------------
Koliko ste pisali?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
Где сте били?
Koliko ste pisali?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? |
Где-с-- с-а--в---?
Г__ с__ с_________
Г-е с-е с-а-о-а-и-
------------------
Где сте становали?
0
Ko-i-- s----i--li?
K_____ s__ p______
K-l-k- s-e p-s-l-?
------------------
Koliko ste pisali?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
Где сте становали?
Koliko ste pisali?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? |
Г---с-е р-дили?
Г__ с__ р______
Г-е с-е р-д-л-?
---------------
Где сте радили?
0
Kako -te-s-a----?
K___ s__ s_______
K-k- s-e s-a-a-i-
-----------------
Kako ste spavali?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
Где сте радили?
Kako ste spavali?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? |
Шт------пр--ор-чи--?
Ш__ с__ п___________
Ш-а с-е п-е-о-у-и-и-
--------------------
Шта сте препоручили?
0
K-k- s-- sp--a-i?
K___ s__ s_______
K-k- s-e s-a-a-i-
-----------------
Kako ste spavali?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
Шта сте препоручили?
Kako ste spavali?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? |
Ш---с-- -ели?
Ш__ с__ ј____
Ш-а с-е ј-л-?
-------------
Шта сте јели?
0
K-k- s-- -paval-?
K___ s__ s_______
K-k- s-e s-a-a-i-
-----------------
Kako ste spavali?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
Шта сте јели?
Kako ste spavali?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? |
Ш-- --- -азн-ли?
Ш__ с__ с_______
Ш-а с-е с-з-а-и-
----------------
Шта сте сазнали?
0
K-ko-ste---l-ž--i-i--i-?
K___ s__ p_______ i_____
K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t-
------------------------
Kako ste položili ispit?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
Шта сте сазнали?
Kako ste položili ispit?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? |
К-л-к- с-е-брз-----ил-?
К_____ с__ б___ в______
К-л-к- с-е б-з- в-з-л-?
-----------------------
Колико сте брзо возили?
0
K------- po-ož--i --pi-?
K___ s__ p_______ i_____
K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t-
------------------------
Kako ste položili ispit?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
Колико сте брзо возили?
Kako ste položili ispit?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? |
К-ли-о-сте--у----е-е-и?
К_____ с__ д___ л______
К-л-к- с-е д-г- л-т-л-?
-----------------------
Колико сте дуго летели?
0
Kak- --e pol-ž--- isp--?
K___ s__ p_______ i_____
K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t-
------------------------
Kako ste položili ispit?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
Колико сте дуго летели?
Kako ste položili ispit?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? |
Ко-и---ст----сок--с--чил-?
К_____ с__ в_____ с_______
К-л-к- с-е в-с-к- с-о-и-и-
--------------------------
Колико сте високо скочили?
0
Ka-o st--p--naš-i----?
K___ s__ p_______ p___
K-k- s-e p-o-a-l- p-t-
----------------------
Kako ste pronašli put?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
Колико сте високо скочили?
Kako ste pronašli put?
|