ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? |
Ի-չ-ա-ն-ե--խ---:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
ha--s---- a-ts-y---m 1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
Ինչքա՞ն եք խմել:
harts’yer ants’yalum 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? |
Ի-չք--- եք աշխա---:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
harts’--- -nts’----m-1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
harts’yer ants’yalum 1
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? |
Ի--ք-՞ն-եք գրել:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I----k’-՞- -ek’ --m-l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? |
Ին-պ----եք-քնե-:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
Inch---a՞n-ye-’ khm-l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? |
Ինչպե՞--ե--ք---ւթ-ու-- ------:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
I-c--k-a-- ye-’ --mel
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? |
Ի-----ս եք -ան-պ-րհը-գտել:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
I---’k’a՞--------s-k-a-el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? |
ՈՒ-----տ-ե- խ-սե-:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
I--h-k--՞n-y--- a-h--at-l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? |
ՈՒ՞--հ-տ--ք --յմ---վ----լ:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
I--h-k--՞--y----ashkh--el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? |
ՈՒ՞- -ետ եք ծ-ն---ն---ն- --ն--:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
In---k’----yek’ -rel
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? |
Որ-ե-ղ ե---ղ-լ:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
I--h--’a՞n--ek--grel
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
Որտե՞ղ եք եղել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? |
Որ--՞- եք-ապր-լ:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
In-h-k--՞n-y-k’--rel
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? |
Ո----- -ք-ա-խ-տ-լ:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
In---p--- ---’ k-n-l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? |
Ի-նչ -ք-ա---ար--լ:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
Inc-’-e՞s-ye-’ ----l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? |
Ի--- ----եր-լ:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
In-h’p-՞s-y-k’ -’n-l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
Ի՞նչ եք կերել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? |
Ի՞նչ--ք ---ցել:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I--h---՞s----’----n--’y--y --ats’y-l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
Ի՞նչ եք իմացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? |
Ի--չ ա-ագու---մբ ե--վ-րել:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I-----e-- -ek’ --n---’-un--s--t----l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? |
Ի-ն-ք-- ժ---նա- -ք-----:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
Inch’pe-s-yek-----nut’-uny stat---el
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? |
Ի՞նչ բ---րո-թյա-բ -- թռ--:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
In--’pe՞s----’ ----a--r-y--t-l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|