ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ |
մ--ծե---ին
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
a--akan-er-1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
մի ծեր կին
atsakanner 1
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ |
մի -եր --ն
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
ats-kan--- 1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
մի գեր կին
atsakanner 1
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ |
մի հ--ա--ք---եր կ-ն
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
m- ts-- --n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
մի հետաքրքրասեր կին
mi tser kin
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና |
մի-----մեք--ա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
m---ser-kin
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
մի նոր մեքենա
mi tser kin
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና |
մի-ա--գ----ենա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
m- --e- kin
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
մի արագ մեքենա
mi tser kin
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና |
մ- հ----ր-վետ-մ-ք-նա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
m- -e--k-n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
մի հարմարավետ մեքենա
mi ger kin
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ |
կ-պ-ւ------ստ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
m----r-k-n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
կապույտ զգեստ
mi ger kin
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ |
կ-րմ-ր-զ---տ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
mi-----kin
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
կարմիր զգեստ
mi ger kin
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ |
կ---չ---ե-տ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
mi het-k’-----se--kin
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
կանաչ զգեստ
mi hetak’rk’raser kin
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ |
ս- --յուսակ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
m- hetak--k’-as-r--in
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
սև պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ |
մոխր-գ--յն պա-ու-ակ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
m--h---k’rk-raser k-n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
մոխրագույն պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ |
սպի-ակ -ա-ուս-կ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
m------mek’ye-a
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
սպիտակ պայուսակ
mi nor mek’yena
|
ብሩኻት ሰባት |
հա--լ- մ-ր--կ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
m- n-- m-k--e-a
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
ብሩኻት ሰባት
հաճելի մարդիկ
mi nor mek’yena
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት |
բա--հ-մ-ո-յր----դիկ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
m- -o---e-’y-na
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
բարեհամբույր մարդիկ
mi nor mek’yena
|
ማረኽቲ ሰባት |
հետ-քրք-- --րդ-կ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
mi -r-g--ek’y-na
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
ማረኽቲ ሰባት
հետաքրքիր մարդիկ
mi arag mek’yena
|
ፍቁራት ቆልዑ |
լավ---ե-ա-եր
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
mi a--g mek’-e-a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
ፍቁራት ቆልዑ
լավ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
ደፋራት ቆልዑ |
ա-հ-ազա---եր-խ-ներ
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
m- --ag--ek-ye-a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
ደፋራት ቆልዑ
անհնազանդ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
ንፍዓት ቆልዑ |
խիզախ-ե-եխա--ր
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
mi h-----ave- ---’---a
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
ንፍዓት ቆልዑ
խիզախ երեխաներ
mi harmaravet mek’yena
|