መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   cs Přídavná jména 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ s-ar- ---a s____ ž___ s-a-á ž-n- ---------- stará žena 0
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ t-u--- žena t_____ ž___ t-u-t- ž-n- ----------- tlustá žena 0
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ z--d-v---e-a z______ ž___ z-ě-a-á ž-n- ------------ zvědavá žena 0
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና n-vé-a-to n___ a___ n-v- a-t- --------- nové auto 0
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና r---l--a-to r_____ a___ r-c-l- a-t- ----------- rychlé auto 0
ሓንቲ ምችእቲ መኪና p-h--ln- --to p_______ a___ p-h-d-n- a-t- ------------- pohodlné auto 0
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ mo--é ša-y m____ š___ m-d-é š-t- ---------- modré šaty 0
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ č-r-e------y č______ š___ č-r-e-é š-t- ------------ červené šaty 0
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ z-l-n- -aty z_____ š___ z-l-n- š-t- ----------- zelené šaty 0
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ č-rná ---ka č____ t____ č-r-á t-š-a ----------- černá taška 0
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ hn-dá-t--ka h____ t____ h-ě-á t-š-a ----------- hnědá taška 0
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ bí-- -aš-a b___ t____ b-l- t-š-a ---------- bílá taška 0
ብሩኻት ሰባት p-íje-n- lidé p_______ l___ p-í-e-n- l-d- ------------- příjemní lidé 0
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት zdvoř-lí --dé z_______ l___ z-v-ř-l- l-d- ------------- zdvořilí lidé 0
ማረኽቲ ሰባት za--ma-- lidé z_______ l___ z-j-m-v- l-d- ------------- zajímaví lidé 0
ፍቁራት ቆልዑ mi-- d-ti m___ d___ m-l- d-t- --------- milé děti 0
ደፋራት ቆልዑ drz--d--i d___ d___ d-z- d-t- --------- drzé děti 0
ንፍዓት ቆልዑ hodn- --ti h____ d___ h-d-é d-t- ---------- hodné děti 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -