ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ |
ед-а-с-ар- --на
е___ с____ ж___
е-н- с-а-а ж-н-
---------------
една стара жена
0
Pri--v-i-1
P_______ 1
P-i-a-k- 1
----------
Pridavki 1
|
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
една стара жена
Pridavki 1
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ |
една---б-ла ж-на
е___ д_____ ж___
е-н- д-б-л- ж-н-
----------------
една дебела жена
0
P-i--v---1
P_______ 1
P-i-a-k- 1
----------
Pridavki 1
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
една дебела жена
Pridavki 1
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ |
е--а-ра-о--а-а --на
е___ р________ ж___
е-н- р-д-з-а-а ж-н-
-------------------
една радознала жена
0
ye-n- st-ra ʐ---a
y____ s____ ʐ____
y-d-a s-a-a ʐ-e-a
-----------------
yedna stara ʐyena
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
една радознала жена
yedna stara ʐyena
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና |
е--- н-в--к--а
е___ н___ к___
е-н- н-в- к-л-
--------------
една нова кола
0
y-dna s---- ʐ-e-a
y____ s____ ʐ____
y-d-a s-a-a ʐ-e-a
-----------------
yedna stara ʐyena
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
една нова кола
yedna stara ʐyena
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና |
е--а ---а----а
е___ б___ к___
е-н- б-з- к-л-
--------------
една брза кола
0
y-d-a---ar--ʐy-na
y____ s____ ʐ____
y-d-a s-a-a ʐ-e-a
-----------------
yedna stara ʐyena
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
една брза кола
yedna stara ʐyena
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና |
ед-а-у-об-а ---а
е___ у_____ к___
е-н- у-о-н- к-л-
----------------
една удобна кола
0
ye-n--d----e-- -y-na
y____ d_______ ʐ____
y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a
--------------------
yedna dyebyela ʐyena
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
една удобна кола
yedna dyebyela ʐyena
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ |
еде----- -у---н
е___ с__ ф_____
е-е- с-н ф-с-а-
---------------
еден син фустан
0
y---a--yeb---a ʐ---a
y____ d_______ ʐ____
y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a
--------------------
yedna dyebyela ʐyena
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
еден син фустан
yedna dyebyela ʐyena
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ |
е--н ц---н--уст-н
е___ ц____ ф_____
е-е- ц-в-н ф-с-а-
-----------------
еден црвен фустан
0
ye--a--y--yel- ʐ-e-a
y____ d_______ ʐ____
y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a
--------------------
yedna dyebyela ʐyena
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
еден црвен фустан
yedna dyebyela ʐyena
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ |
еден-з---н -уст-н
е___ з____ ф_____
е-е- з-л-н ф-с-а-
-----------------
еден зелен фустан
0
yed-- --doz---a ʐy-na
y____ r________ ʐ____
y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a
---------------------
yedna radoznala ʐyena
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
еден зелен фустан
yedna radoznala ʐyena
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ |
една ц-на--а--а
е___ ц___ т____
е-н- ц-н- т-ш-а
---------------
една црна ташна
0
ye--- r-d--na-- --ena
y____ r________ ʐ____
y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a
---------------------
yedna radoznala ʐyena
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
една црна ташна
yedna radoznala ʐyena
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ |
ед-а-----а-а--а-на
е___ к______ т____
е-н- к-ф-а-а т-ш-а
------------------
една кафеава ташна
0
ye-na-ra---na-a ʐy--a
y____ r________ ʐ____
y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a
---------------------
yedna radoznala ʐyena
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
една кафеава ташна
yedna radoznala ʐyena
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ |
е--а--е-- ----а
е___ б___ т____
е-н- б-л- т-ш-а
---------------
една бела ташна
0
yed------- ---a
y____ n___ k___
y-d-a n-v- k-l-
---------------
yedna nova kola
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
една бела ташна
yedna nova kola
|
ብሩኻት ሰባት |
љу--з-- луѓе
љ______ л___
љ-б-з-и л-ѓ-
------------
љубезни луѓе
0
y--na-n--a-k--a
y____ n___ k___
y-d-a n-v- k-l-
---------------
yedna nova kola
|
ብሩኻት ሰባት
љубезни луѓе
yedna nova kola
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት |
у-тиви-луѓе
у_____ л___
у-т-в- л-ѓ-
-----------
учтиви луѓе
0
y-----n-va-ko-a
y____ n___ k___
y-d-a n-v- k-l-
---------------
yedna nova kola
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
учтиви луѓе
yedna nova kola
|
ማረኽቲ ሰባት |
и-----сни-лу-е
и________ л___
и-т-р-с-и л-ѓ-
--------------
интересни луѓе
0
yed---b-za-k-la
y____ b___ k___
y-d-a b-z- k-l-
---------------
yedna brza kola
|
ማረኽቲ ሰባት
интересни луѓе
yedna brza kola
|
ፍቁራት ቆልዑ |
ми-и----а
м___ д___
м-л- д-ц-
---------
мили деца
0
yed-- b--a-k-la
y____ b___ k___
y-d-a b-z- k-l-
---------------
yedna brza kola
|
ፍቁራት ቆልዑ
мили деца
yedna brza kola
|
ደፋራት ቆልዑ |
д-с-----ца
д____ д___
д-с-и д-ц-
----------
дрски деца
0
yed---brz- ko-a
y____ b___ k___
y-d-a b-z- k-l-
---------------
yedna brza kola
|
ደፋራት ቆልዑ
дрски деца
yedna brza kola
|
ንፍዓት ቆልዑ |
ми-н---е-а
м____ д___
м-р-и д-ц-
----------
мирни деца
0
ye-n- o--obna-ko-a
y____ o______ k___
y-d-a o-d-b-a k-l-
------------------
yedna oodobna kola
|
ንፍዓት ቆልዑ
мирни деца
yedna oodobna kola
|