መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መደበር ባቡር   »   mk На железничка станица

33 [ሰላሳንሰለስተን]

ኣብ መደበር ባቡር

ኣብ መደበር ባቡር

33 [триесет и три]

33 [triyesyet i tri]

На железничка станица

Na ʐyelyeznichka stanitza

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? К-га т-г-ув- с--д---- -оз-з----р---? К___ т______ с_______ в__ з_ Б______ К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-? ------------------------------------ Кога тргнува следниот воз за Берлин? 0
N- -y-l-e-n-chka-st-n-t-a N_ ʐ____________ s_______ N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z- ------------------------- Na ʐyelyeznichka stanitza
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? К--а трг-у-а с---н-о--во--з- Па-и-? К___ т______ с_______ в__ з_ П_____ К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з- ----------------------------------- Кога тргнува следниот воз за Париз? 0
N--ʐ---ye-n-chka --ani-za N_ ʐ____________ s_______ N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z- ------------------------- Na ʐyelyeznichka stanitza
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? К-га-тр--ув--сле-ни----оз -а--о--о-? К___ т______ с_______ в__ з_ Л______ К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-? ------------------------------------ Кога тргнува следниот воз за Лондон? 0
K-gua--r-u--o----l--dniot --z-za Bye--i-? K____ t________ s________ v__ z_ B_______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n- ----------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? В----лку-ч--от ----ува --зот за -а-шав-? В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______ В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а- ---------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Варшава? 0
K------r--n-ova ---e---ot vo- za--y-r---? K____ t________ s________ v__ z_ B_______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n- ----------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? В--к-лку-часот --гну-- во--- -а-Ст-кх-лм? В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________ В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-? ----------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? 0
Kog-a t-gu--o-a--l-e--i-t--o- za--y-rl-n? K____ t________ s________ v__ z_ B_______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n- ----------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? Во --л-- ------трг------о-от з-----импе---? В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________ В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-? ------------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? 0
K--ua-tr--n------l-e-n--t--o--za-P-ri-? K____ t________ s________ v__ z_ P_____ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z- --------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። Ј-с----сак-- -----а-- -ден --ле--за---д-и-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-. ------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. 0
K---- trg---ova s-y---i-- --- -a-P-r--? K____ t________ s________ v__ z_ P_____ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z- --------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። Јас-би--а-ал - сак-л-----н б--ет з---ра-а. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. 0
Ko--a--r-un-o-- s--ed-i-- voz za--ar-z? K____ t________ s________ v__ z_ P_____ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z- --------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። Јас--и --кал---с--а-а-ед-- б-ле--за--е-н. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-. ----------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. 0
K--u--t-g-noova---y---i-------za--o----? K____ t________ s________ v__ z_ L______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-? ---------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? Ког- --и-----ува --зот в---ие--? К___ п__________ в____ в_ В_____ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а- -------------------------------- Кога пристигнува возот во Виена? 0
K-g-a t--u-o--a--l--d-i----o- -- L--d-n? K____ t________ s________ v__ z_ L______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-? ---------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? К-га--р---и--ув- ----т-в------ва? К___ п__________ в____ в_ М______ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-? --------------------------------- Кога пристигнува возот во Москва? 0
Ko-----r-un---a ---e------vo--z- -o-don? K____ t________ s________ v__ z_ L______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-? ---------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? Кога--р-сти-нув--во--т--о -мст--д--? К___ п__________ в____ в_ А_________ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м- ------------------------------------ Кога пристигнува возот во Амстердам? 0
V--ko-k-o --asot--rg--o--a v-zot -a -a---av-? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-? --------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? Д-----о--м -- с- пр----у-ам? Д___ м____ д_ с_ п__________ Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-? ---------------------------- Дали морам да се прекачувам? 0
V--ko-ko- chas-- -rg-n-o-- v--o- z- -a-s--v-? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-? --------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? Од---ј -е-о- т-гнув- -о-от? О_ к__ п____ т______ в_____ О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т- --------------------------- Од кој перон тргнува возот? 0
Vo --l-oo---as---t-g-no-v- v-zot -a --r---v-? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-? --------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? Им--ли--------- сп--ње-во -о-о-? И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____ И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т- -------------------------------- Има ли вагон за спиење во возот? 0
Vo--olk-o -h-sot-tr-u----a--o-o- za--tokkh-l-? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። Би---к------а------а-о--а---т--а-е во -де- --аве---- Б---е-. Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______ Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-. ------------------------------------------------------------ Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. 0
V---o------ha--- -rg-n-ov- ---ot-z- S-okk-olm? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። Б- с---л /-сакала --е--пов---ен -ил-т -а К-пен----н. Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________ Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-. ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. 0
Vo -o-koo-c-a-ot-tr-uno-v- ---ot ---Sto--h---? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? К--к- -ин--е--- м-с-о-в- в-гон-- -а -п---е? К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______ К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-? ------------------------------------------- Колку чини едно место во вагонот за спиење? 0
V--kolko- -h--ot tr-u---va v---t -a-Bood-mpy---ta? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a- -------------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -