መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መደበር ባቡር   »   mk На железничка станица

33 [ሰላሳንሰለስተን]

ኣብ መደበር ባቡር

ኣብ መደበር ባቡር

33 [триесет и три]

33 [triyesyet i tri]

На железничка станица

Na ʐyelyeznichka stanitza

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Ко-а --гну-а с-е--ио- -о- -а Бер--н? К___ т______ с_______ в__ з_ Б______ К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-? ------------------------------------ Кога тргнува следниот воз за Берлин? 0
Na---elyez-ich---st-n-tza N_ ʐ____________ s_______ N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z- ------------------------- Na ʐyelyeznichka stanitza
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Ког- -----ва-сл--н--т-воз--а П---з? К___ т______ с_______ в__ з_ П_____ К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з- ----------------------------------- Кога тргнува следниот воз за Париз? 0
N--ʐy---e-n--hka-----it-a N_ ʐ____________ s_______ N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z- ------------------------- Na ʐyelyeznichka stanitza
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Ко-а--р-н-в--следн-о- во- за-Л-нд--? К___ т______ с_______ в__ з_ Л______ К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-? ------------------------------------ Кога тргнува следниот воз за Лондон? 0
Ko-ua-t-gunoo-- -l-edn-ot-voz-za B-e--in? K____ t________ s________ v__ z_ B_______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n- ----------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? Во -о----ч---т т-г-ув----зот--а В-р---а? В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______ В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а- ---------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Варшава? 0
K-g---trgu--o-a---ye---ot v-z z--By-rl--? K____ t________ s________ v__ z_ B_______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n- ----------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? В----лку ----------у---в--от--а --окх-л-? В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________ В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-? ----------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? 0
K--u-------oov--s-y----o--voz-za---e-l-n? K____ t________ s________ v__ z_ B_______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n- ----------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? Во-колку ча-от тр----а-в--о- за-Бу-и--е---? В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________ В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-? ------------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? 0
Kogua tr-un---- sl----io- --z -- Par--? K____ t________ s________ v__ z_ P_____ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z- --------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። Ја- б--с-к-л --са--л---ден-бил---з---ад--д. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-. ------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. 0
Kog-a-t-g-no--- -l--d-i-- --- ----a--z? K____ t________ s________ v__ z_ P_____ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z- --------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። Ја- ---са--л-/ -а---а--д-н --ле-----П-ага. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. 0
K-gua t-gu--o---sl-----ot-v-z--a P-ri-? K____ t________ s________ v__ z_ P_____ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z- --------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። Ј-- би с---- /--а-ала ед-н б-л-т -а ---н. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-. ----------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. 0
Ko-u- --gunoo----l-edn-----o- -a -ondon? K____ t________ s________ v__ z_ L______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-? ---------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? Ко-а--рис--г---а-------в--В----? К___ п__________ в____ в_ В_____ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а- -------------------------------- Кога пристигнува возот во Виена? 0
K--u- t-g----v--s-y--n-ot-vo--z- London? K____ t________ s________ v__ z_ L______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-? ---------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? К-г---рис-----в---о----в- ---кв-? К___ п__________ в____ в_ М______ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-? --------------------------------- Кога пристигнува возот во Москва? 0
Ko-ua-t-gu--o-a -l-ed-i-t v---za--o-do-? K____ t________ s________ v__ z_ L______ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-? ---------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? К--- -ри---г---а --зот -- --ст-р---? К___ п__________ в____ в_ А_________ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м- ------------------------------------ Кога пристигнува возот во Амстердам? 0
Vo---lko- --as-t-trg--oov- ---o- -a-V--s-av-? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-? --------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? Да-и-мор----- ----ре--чу-а-? Д___ м____ д_ с_ п__________ Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-? ---------------------------- Дали морам да се прекачувам? 0
V- -o--oo-c-asot---gu-o-v- --zo--za V--s--va? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-? --------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? Од к-ј п-ро- -р----а--о--т? О_ к__ п____ т______ в_____ О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т- --------------------------- Од кој перон тргнува возот? 0
Vo-ko-ko- c--------------a v-z-t--a Varsh--a? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-? --------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? И-а-ли -а-о- -а-с-и--е -о-в----? И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____ И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т- -------------------------------- Има ли вагон за спиење во возот? 0
Vo kol--o cha-o- t--u-oo-a----o- -a--t--khol-? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። Б---акал / --к-ла--ам--за--а--в----в--------ра-ец ---Бр-сел. Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______ Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-. ------------------------------------------------------------ Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. 0
Vo-k--koo ----ot----u--o-- ----t-za--to-k-olm? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። Б--са-а--/ с-к-л- ед-н--о----ен-би--т-з- Копен-а-е-. Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________ Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-. ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. 0
Vo -o------h-s-t tr--n--va -oz-- z--St-k---l-? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? К-----чини-е--о м-с----- в--о-о- з---пи--е? К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______ К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-? ------------------------------------------- Колку чини едно место во вагонот за спиење? 0
V--k-l--o-ch-s----r-un-o----o-o---a-B--d-m---sh-a? V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________ V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a- -------------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -