መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! Т---------у---з---в / -рзел--а –--е б-д--то--у-мрзел---/--рзе----! Т_ с_ т____ м______ / м_______ – н_ б___ т____ м______ / м________ Т- с- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в- – н- б-д- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в-! ------------------------------------------------------------------ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 0
Imp--r--i- ----ar-e------ f-rm-) I_________ 1 (___________ f_____ I-p-e-a-i- 1 (-a-y-d-y-n- f-r-a- -------------------------------- Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! Ти--пиеш т-лк--д-лго – не--п-ј ---ку ---г-! Т_ с____ т____ д____ – н_ с___ т____ д_____ Т- с-и-ш т-л-у д-л-о – н- с-и- т-л-у д-л-о- ------------------------------------------- Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 0
I-p----t-v 1 (N--yedbye-a -o--a) I_________ 1 (___________ f_____ I-p-e-a-i- 1 (-a-y-d-y-n- f-r-a- -------------------------------- Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! Т- -оаѓа----лк- д-цн- –-н- до---ј --лку д-ц-а! Т_ д_____ т____ д____ – н_ д_____ т____ д_____ Т- д-а-а- т-л-у д-ц-а – н- д-а-а- т-л-у д-ц-а- ---------------------------------------------- Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 0
T--s- -o-k-o----y-l-- / -----l--- –-nye--i-------o- mr--eli- / mr--el-va! T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________ T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! Т- -е с--е- -о-ку гл---- --н-м-- ----- -мее- -о--у-г--сн-! Т_ с_ с____ т____ г_____ – н____ д_ с_ с____ т____ г______ Т- с- с-е-ш т-л-у г-а-н- – н-м-ј д- с- с-е-ш т-л-у г-а-н-! ---------------------------------------------------------- Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 0
T- s- --lkoo -r--eliv-/ m--y--iv- – n-e b-di -o---o -r-ye--v - m-zye----! T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________ T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! Т--зб-р-----т--ку -ивко-– ----б----ај --л-у--ивк-! Т_ з_______ т____ т____ – н_ з_______ т____ т_____ Т- з-о-у-а- т-л-у т-в-о – н- з-о-у-а- т-л-у т-в-о- -------------------------------------------------- Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 0
T- -i -----o m-zye-iv /--r----iv- –--ye--idi-t---o--mr----i--/----yel-v-! T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________ T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! Т- -и-ш --ем-ог- ---е п-ј-т---у -но-у! Т_ п___ п_______ – н_ п__ т____ м_____ Т- п-е- п-е-н-г- – н- п-ј т-л-у м-о-у- -------------------------------------- Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 0
Ti----yesh--o--oo -o-g---– -ye-s-i- ---k---do--uo! T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______ T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! Т- -у------ем--гу - -- -у-- --л-у мн--у! Т_ п____ п_______ – н_ п___ т____ м_____ Т- п-ш-ш п-е-н-г- – н- п-ш- т-л-у м-о-у- ---------------------------------------- Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 0
T--s-iy-s- -olk-- do-g-o-–-n-e-spi---o--oo-d-l--o! T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______ T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! Ти-р---т-------н-г--- н- рабо-и-то----м----! Т_ р______ п_______ – н_ р_____ т____ м_____ Т- р-б-т-ш п-е-н-г- – н- р-б-т- т-л-у м-о-у- -------------------------------------------- Ти работиш премногу – не работи толку многу! 0
Ti s--y-----ol--- dolg-----n-e--pi---ol--- -ol-u-! T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______ T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! Т--воз------б--о----- ---и --л-----зо! Т_ в____ п______ – н_ в___ т____ б____ Т- в-з-ш п-е-р-о – н- в-з- т-л-у б-з-! -------------------------------------- Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 0
Ti -oaѓ--h t-lk-----tz-a --ny- -oa--ј-tolk-- d-----! T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______ T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! С---ет-, -о----ин- --лер! С_______ г________ М_____ С-а-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Станете, господине Милер! 0
T- do--a-- to--o---------- n-e--o---- --lkoo d--zna! T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______ T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! С----те,---спо-ин--М--е-! С_______ г________ М_____ С-д-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Седнете, господине Милер! 0
Ti-d---a-h--o--oo -otz-- –-ny---o---ј-to-----d--zn-! T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______ T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! О---н-те -- ме-тот-,--о---ди-е -ил--! О_______ н_ м_______ г________ М_____ О-т-н-т- н- м-с-о-о- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------------------- Останете на местото, господине Милер! 0
T- sye smyeyesh-t-l--o-g--a-no – nyemoј--- s-e--m--yes--tol--- g-----o! T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______ T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
ትዕግስቲ ግበሩ! Имајте-т----ие! И_____ т_______ И-а-т- т-п-н-е- --------------- Имајте трпение! 0
T- ----s--ey-sh -olk-o-g------ --ny--oј da -ye --y--e-h----k---gu--s--! T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______ T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
ግዜ ውሰዱ! Не---з--те! Н_ б_______ Н- б-з-ј-е- ----------- Не брзајте! 0
T- --- -m-eye---t-l-oo ---a-n- – n--moј--a-s-e--mye-es- -o------u----o! T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______ T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
ሓንሳዕ ጽንሑ! П-чека--е-еден --м-нт! П________ е___ м______ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н-! ---------------------- Почекајте еден момент! 0
Ti-zbo------h tol-o- -i-ko --n-e-z-oro-v-ј--o--oo tivko! T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____ T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! Б-д------имате-ни! Б_____ в__________ Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бидете внимателни! 0
Ti z----ov-sh---l-o- -iv-----nye--b--o--a- t-l-o- -i--o! T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____ T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! Б--е------н-! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бидете точни! 0
T- z-or-o--s- to--o--ti-ko-–---e z-o--ov-- t--ko- tiv--! T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____ T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! Н- -идете---у-ав-! Н_ б_____ г_______ Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бидете глупави! 0
Ti -i--sh --------uo- –-ny- p-- t--koo--n----o! T_ p_____ p__________ – n__ p__ t_____ m_______ T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o- ----------------------------------------------- Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -