መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   em Imperative 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [eighty-nine]

Imperative 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! Y-- -----o ---- -----’- -e--o la--! Y__ a__ s_ l___ – d____ b_ s_ l____ Y-u a-e s- l-z- – d-n-t b- s- l-z-! ----------------------------------- You are so lazy – don’t be so lazy! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! Y---s-eep---r ---l--- ----n-t ----p so-----! Y__ s____ f__ s_ l___ – d____ s____ s_ l____ Y-u s-e-p f-r s- l-n- – d-n-t s-e-p s- l-t-! -------------------------------------------- You sleep for so long – don’t sleep so late! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! You co-e-ho---s- l-te –---n----ome-h-m--s- -ate! Y__ c___ h___ s_ l___ – d____ c___ h___ s_ l____ Y-u c-m- h-m- s- l-t- – d-n-t c-m- h-m- s- l-t-! ------------------------------------------------ You come home so late – don’t come home so late! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! Yo- laug---o loudl----do-’--l--------lo--l-! Y__ l____ s_ l_____ – d____ l____ s_ l______ Y-u l-u-h s- l-u-l- – d-n-t l-u-h s- l-u-l-! -------------------------------------------- You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! You--p-ak--- sof--y---do-’t-s-e-- so-s-f-ly! Y__ s____ s_ s_____ – d____ s____ s_ s______ Y-u s-e-k s- s-f-l- – d-n-t s-e-k s- s-f-l-! -------------------------------------------- You speak so softly – don’t speak so softly! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! Y-u drin- -o--m-c- – d--’- dr--- so-m--h! Y__ d____ t__ m___ – d____ d____ s_ m____ Y-u d-i-k t-o m-c- – d-n-t d-i-k s- m-c-! ----------------------------------------- You drink too much – don’t drink so much! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! You s--ke---- -u---–-do-’--sm-k---o much! Y__ s____ t__ m___ – d____ s____ s_ m____ Y-u s-o-e t-o m-c- – d-n-t s-o-e s- m-c-! ----------------------------------------- You smoke too much – don’t smoke so much! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! Yo- -or--------ch----o-’--w-rk -- -u-h! Y__ w___ t__ m___ – d____ w___ s_ m____ Y-u w-r- t-o m-c- – d-n-t w-r- s- m-c-! --------------------------------------- You work too much – don’t work so much! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! Y-- -ri-e --o f--- - --n-t ----e -o -a--! Y__ d____ t__ f___ – d____ d____ s_ f____ Y-u d-i-e t-o f-s- – d-n-t d-i-e s- f-s-! ----------------------------------------- You drive too fast – don’t drive so fast! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! G---u-, Mr.-M-ll--! G__ u__ M__ M______ G-t u-, M-. M-l-e-! ------------------- Get up, Mr. Miller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! S-t--o--- Mr.-Mi-l-r! S__ d____ M__ M______ S-t d-w-, M-. M-l-e-! --------------------- Sit down, Mr. Miller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! Re-a-- ----e-, M-- ----er! R_____ s______ M__ M______ R-m-i- s-a-e-, M-. M-l-e-! -------------------------- Remain seated, Mr. Miller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! Be pati-nt! B_ p_______ B- p-t-e-t- ----------- Be patient! 0
ግዜ ውሰዱ! Tak- -o-r--i-e! T___ y___ t____ T-k- y-u- t-m-! --------------- Take your time! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! W-it---m-me--! W___ a m______ W-i- a m-m-n-! -------------- Wait a moment! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! B- c-re-u-! B_ c_______ B- c-r-f-l- ----------- Be careful! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! B- ---c--al! B_ p________ B- p-n-t-a-! ------------ Be punctual! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! D-n-- -e-st-pi-! D____ b_ s______ D-n-t b- s-u-i-! ---------------- Don’t be stupid! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -