መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   em Shops

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [fifty-three]

Shops

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። W---- l---in--f-- - s-o----sh-p. W____ l______ f__ a s_____ s____ W-’-e l-o-i-g f-r a s-o-t- s-o-. -------------------------------- We’re looking for a sports shop. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። W--r- ---k-n------a but-her--ho-. W____ l______ f__ a b______ s____ W-’-e l-o-i-g f-r a b-t-h-r s-o-. --------------------------------- We’re looking for a butcher shop. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። We--- l-o--ng --r-a---arm-c--/--rugs-o-e-(-m-). W____ l______ f__ a p_______ / d________ (_____ W-’-e l-o-i-g f-r a p-a-m-c- / d-u-s-o-e (-m-)- ----------------------------------------------- We’re looking for a pharmacy / drugstore (am.). 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። We w-n--t- -u- a-f-o-b---. W_ w___ t_ b__ a f________ W- w-n- t- b-y a f-o-b-l-. -------------------------- We want to buy a football. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። We --n- t- ------la--. W_ w___ t_ b__ s______ W- w-n- t- b-y s-l-m-. ---------------------- We want to buy salami. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። We-w-n- -- buy --------. W_ w___ t_ b__ m________ W- w-n- t- b-y m-d-c-n-. ------------------------ We want to buy medicine. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። We-re-l-oking -o- ----o-ts-s-op-t----y---f-o-b-l-. W____ l______ f__ a s_____ s___ t_ b__ a f________ W-’-e l-o-i-g f-r a s-o-t- s-o- t- b-y a f-o-b-l-. -------------------------------------------------- We’re looking for a sports shop to buy a football. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። W-----l-oki---f-r a-but-h-- -h-- to buy-------. W____ l______ f__ a b______ s___ t_ b__ s______ W-’-e l-o-i-g f-r a b-t-h-r s-o- t- b-y s-l-m-. ----------------------------------------------- We’re looking for a butcher shop to buy salami. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። W-’-- loo--n- -or---d----t-re t----y -edi-i-e. W____ l______ f__ a d________ t_ b__ m________ W-’-e l-o-i-g f-r a d-u-s-o-e t- b-y m-d-c-n-. ---------------------------------------------- We’re looking for a drugstore to buy medicine. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። I----ook-n- -or - ----l-e--- -ewel-r---m--. I__ l______ f__ a j_______ / j______ (_____ I-m l-o-i-g f-r a j-w-l-e- / j-w-l-r (-m-)- ------------------------------------------- I’m looking for a jeweller / jeweler (am.). 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። I---loo-in- f-r-a-ph-to-e-u------ --or-. I__ l______ f__ a p____ e________ s_____ I-m l-o-i-g f-r a p-o-o e-u-p-e-t s-o-e- ---------------------------------------- I’m looking for a photo equipment store. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። I-m--o---ng---- a---n-e-tionery. I__ l______ f__ a c_____________ I-m l-o-i-g f-r a c-n-e-t-o-e-y- -------------------------------- I’m looking for a confectionery. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። I act-a-ly--l-- -o buy-----n-. I a_______ p___ t_ b__ a r____ I a-t-a-l- p-a- t- b-y a r-n-. ------------------------------ I actually plan to buy a ring. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። I-a-tua-----l-- to-----a--ol- o------. I a_______ p___ t_ b__ a r___ o_ f____ I a-t-a-l- p-a- t- b-y a r-l- o- f-l-. -------------------------------------- I actually plan to buy a roll of film. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። I a-t-a-ly-plan-t- -u- - c-ke. I a_______ p___ t_ b__ a c____ I a-t-a-l- p-a- t- b-y a c-k-. ------------------------------ I actually plan to buy a cake. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። I-- ---ki---f-r a-je---e- t- buy-- -in-. I__ l______ f__ a j______ t_ b__ a r____ I-m l-o-i-g f-r a j-w-l-r t- b-y a r-n-. ---------------------------------------- I’m looking for a jeweler to buy a ring. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። I-m-----in--f-r a -ho-o-------o-bu--a-ro-l of-f---. I__ l______ f__ a p____ s___ t_ b__ a r___ o_ f____ I-m l-o-i-g f-r a p-o-o s-o- t- b-y a r-l- o- f-l-. --------------------------------------------------- I’m looking for a photo shop to buy a roll of film. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ I’- --o---g--o- ----nfect-o---y--o--uy-a-c--e. I__ l______ f__ a c____________ t_ b__ a c____ I-m l-o-i-g f-r a c-n-e-t-o-e-y t- b-y a c-k-. ---------------------------------------------- I’m looking for a confectionery to buy a cake. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -