እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። |
Јас-----о----бира--з-оро-.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
N--gu-ra-ye-1
N__________ 1
N-e-u-r-њ-e 1
-------------
Nyeguiraњye 1
|
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
Јас не го разбирам зборот.
Nyeguiraњye 1
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። |
Ја--не--а -а--и--- --ч-н--а--.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
N--gu----ye-1
N__________ 1
N-e-u-r-њ-e 1
-------------
Nyeguiraњye 1
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
Јас не ја разбирам реченицата.
Nyeguiraњye 1
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። |
Ј-- -е -о --зби-а--зн-----т-.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Јa- --e ----r--bir-- z--ro-.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እቲ መምህር |
н-с-а-н-- / у-и-ел
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
Јa- n-e -uo -a-b-r---zb-r-t.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እቲ መምህር
наставник / учител
Јas nye guo razbiram zborot.
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? |
Г------и---- -и -аста-нико-?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
Ј-s ny- guo---zb---- -b--ot.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
Го разбирате ли наставникот?
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። |
Да, ја- г- -азбир-м-д--ро.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
Јas --- јa--a-b--a--ry-ch-e-i--a-a.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
Да, јас го разбирам добро.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እታ መምህር |
н--т---ич---- --ител-а
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
Ј-s ---------zb-ram--yech---itz-t-.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እታ መምህር
наставничка / учителка
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? |
Ј--ра-бир-те-л---аста--и-----?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Јas---e--- -a-b-ram-ry--hyen-t---a.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
Ја разбирате ли наставничката?
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። |
Да- -а--ја--азб--ам до--о.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
Ј-s-ny---uo-----iram----chye---to.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
Да, јас ја разбирам добро.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
እቶም ሰባት |
л-ѓе
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
Јa---ye guo r-zb--am ----h-eњ-et-.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
እቶም ሰባት
луѓе
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? |
Г- --збир-те -- --ѓето?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Ј-s---- -uo----bi----z-ach-eњ---o.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
Ги разбирате ли луѓето?
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። |
Н-,--ас-----и раз--ра--сосе-- д--р-.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
n----v-ik-/ o-----yel
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
nastavnik / oochityel
|
እታ ኣፍቃሪት |
пр-јат---а
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
n-st-v--k / oochi---l
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
እታ ኣፍቃሪት
пријателка
nastavnik / oochityel
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? |
И-----л- -риј------?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
nas-a--i- / o-c-i--el
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
Имате ли пријателка?
nastavnik / oochityel
|
እወ ኣላትኒ። |
Да--и--м.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
G------bi--tye--i--as----ikot?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
እወ ኣላትኒ።
Да, имам.
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
እታ ውላድ(ጓል) |
ќе-ка
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
G-o---z---a-y- ---nas---nik--?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
እታ ውላድ(ጓል)
ќерка
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ? |
Им-т---и--ерк-?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Gu- -az---a--e -i ---t---ik-t?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
Имате ли ќерка?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ኖ የብለይን። |
Н---ј-с-н-ма--ќ--к-.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
D-- ------o--a-----m--o-ro.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
ኖ የብለይን።
Не, јас немам ќерка.
Da, јas guo razbiram dobro.
|