እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። |
Ја---е -о-р--б-ра- -бор--.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
N-eg-i----- 1
N__________ 1
N-e-u-r-њ-e 1
-------------
Nyeguiraњye 1
|
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
Јас не го разбирам зборот.
Nyeguiraњye 1
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። |
Ја- -- -а---зб--ам ре---и--т-.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
N-----r--ye-1
N__________ 1
N-e-u-r-њ-e 1
-------------
Nyeguiraњye 1
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
Јас не ја разбирам реченицата.
Nyeguiraњye 1
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። |
Јас не го -а-би--м----ч-----.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Ј-s ny- ----ra-bir-- z---o-.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እቲ መምህር |
нас----ик-/-учи-ел
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
Јas ny---u----z-i----zbor--.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እቲ መምህር
наставник / учител
Јas nye guo razbiram zborot.
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? |
Го-р-збират- -и--ас--в-ик-т?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
Ј-s-ny- guo------ra- -bor-t.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
Го разбирате ли наставникот?
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። |
Да--ја--го ра-б-рам --бро.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
Јas--ye------z-----------yeni---ta.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
Да, јас го разбирам добро.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እታ መምህር |
н-став-и--а----ч-т-лка
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
Ј----y- -a r-z---am ry---y------ta.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እታ መምህር
наставничка / учителка
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? |
Ја р---и-ат- -и --с---н--к--а?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Јa- --e--- ra--i--- ryec-ye-i--a-a.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
Ја разбирате ли наставничката?
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። |
Да, јас ја ----и-ам д--р-.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
Ј-s n-e g-o r--bi--m----ch-eњy-t-.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
Да, јас ја разбирам добро.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
እቶም ሰባት |
л-ѓе
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
Јa--n-e guo----bi--- ---ch------o.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
እቶም ሰባት
луѓе
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? |
Ги-разби-а-- -и --ѓ--о?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Јa----e-guo ----i-a- z-ac-y-њ-et-.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
Ги разбирате ли луѓето?
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። |
Не, ј-- -е--и --зб--ам с-------об--.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
n-s-----k - -oc--ty-l
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
nastavnik / oochityel
|
እታ ኣፍቃሪት |
п-и-ател-а
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
nas-a-n-k-/ -ochit-el
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
እታ ኣፍቃሪት
пријателка
nastavnik / oochityel
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? |
Им--е-ли при-а--л--?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
nas-a-n-k - -oc---y-l
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
Имате ли пријателка?
nastavnik / oochityel
|
እወ ኣላትኒ። |
Д-, им--.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
Guo ------a-ye ---na---v--k--?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
እወ ኣላትኒ።
Да, имам.
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
እታ ውላድ(ጓል) |
ќ-рка
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
Guo--a--i---y- -- -a--a--i-o-?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
እታ ውላድ(ጓል)
ќерка
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ? |
И-а-е--и--е-к-?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Gu- ra--ir-ty---i nas--v--k-t?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
Имате ли ќерка?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ኖ የብለይን። |
Н-, јас н--ам--ерк-.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
D-,-ј-----o-r---ir-m -o--o.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
ኖ የብለይን።
Не, јас немам ќерка.
Da, јas guo razbiram dobro.
|