መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   mk Читање и пишување

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Ј-с ч-т--. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј----h--am. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Ја--чи--м -д-- -уква. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јa- -hita- -edn---ookva. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Ја- --там -д-- -бо-. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Ј-s c-itam -ed-en z---. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Ја- чита- -дн- -е--ни-а. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Јas--hit----e-na -y---y-n-tz-. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Јас чит-м----- п-смо. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Ј-----i-a---edn- pi---. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Ј-- ч-т---ед-- -ни--. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Ј-- ch-tam--edn--kni-ua. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
ኣነ የንብብ። Ја- -и---. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јas --i-a-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ንስኻ ተንብብ። Ти -ит--. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
T--c-itas-. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
ንሱ የንብብ። Тој-ч-та. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
T-----ita. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
ኣነ እጽሕፍ። Ј-с -ишу---. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-s pish-o-am. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Ја- п-шу-а----на---к--. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Јas--------am ye--a bo-k--. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Јас--и-ув-----ен-збо-. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Ј-----s-oo-----e-----z---. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Ј-- -и--в-- една-рече-и--. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Јa-----hoo-a--y-d-a --ec-ye---za. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። Јас-п-шу----е-н- -и---. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Јas -ish--v-m -ed-o pi---. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Ј-с---шу--- една--ни-а. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Ј-- ----oov-m y-d-a kn-gua. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
ኣነ እጽሕፍ። Ј----и--в-м. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-- --sh-ovam. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ንስኻ ትጽሕፍ። Ти-п-шува-. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T- p---oo-a-h. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
ንሱ ይጽሕፍ። Т-- --ш-в-. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
T-- --shoo--. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -