መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   sk Čítať a písať

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [šesť]

Čítať a písať

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Č-t-m. Č_____ Č-t-m- ------ Čítam. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Čít-m---s-e--. Č____ p_______ Č-t-m p-s-e-o- -------------- Čítam písmeno. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Č--a----ov-. Č____ s_____ Č-t-m s-o-o- ------------ Čítam slovo. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Č-t-----t-. Č____ v____ Č-t-m v-t-. ----------- Čítam vetu. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Č--a--l-s-. Č____ l____ Č-t-m l-s-. ----------- Čítam list. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Čítam kn--u. Č____ k_____ Č-t-m k-i-u- ------------ Čítam knihu. 0
ኣነ የንብብ። Čít--. Č_____ Č-t-m- ------ Čítam. 0
ንስኻ ተንብብ። Č--aš. Č_____ Č-t-š- ------ Čítaš. 0
ንሱ የንብብ። Č---. Č____ Č-t-. ----- Číta. 0
ኣነ እጽሕፍ። Pí-e-. P_____ P-š-m- ------ Píšem. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Pí-em-p--m-n-. P____ p_______ P-š-m p-s-e-o- -------------- Píšem písmeno. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Píše----ov-. P____ s_____ P-š-m s-o-o- ------------ Píšem slovo. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Píš-m---tu. P____ v____ P-š-m v-t-. ----------- Píšem vetu. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። Pí-em-l--t. P____ l____ P-š-m l-s-. ----------- Píšem list. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። P-šem---ih-. P____ k_____ P-š-m k-i-u- ------------ Píšem knihu. 0
ኣነ እጽሕፍ። Pí-e-. P_____ P-š-m- ------ Píšem. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። P-šeš. P_____ P-š-š- ------ Píšeš. 0
ንሱ ይጽሕፍ። P-še. P____ P-š-. ----- Píše. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -