መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   sk V kuchyni

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [devätnásť]

V kuchyni

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? M-š-no-- -u-h-ňu? M__ n___ k_______ M-š n-v- k-c-y-u- ----------------- Máš novú kuchyňu? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? Čo-ch-e- d-e- vari-? Č_ c____ d___ v_____ Č- c-c-š d-e- v-r-ť- -------------------- Čo chceš dnes variť? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? V-r---na -------ke--le---na-ply--? V____ n_ e________ a____ n_ p_____ V-r-š n- e-e-t-i-e a-e-o n- p-y-e- ---------------------------------- Varíš na elektrike alebo na plyne? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Má--nak-á-a- -ibu--? M__ n_______ c______ M-m n-k-á-a- c-b-ľ-? -------------------- Mám nakrájať cibuľu? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? M-m --ú-a--zem--ky? M__ o_____ z_______ M-m o-ú-a- z-m-a-y- ------------------- Mám ošúpať zemiaky? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? M-m-um-ť---l-t? M__ u___ š_____ M-m u-y- š-l-t- --------------- Mám umyť šalát? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? K-e sú-p-h-re? K__ s_ p______ K-e s- p-h-r-? -------------- Kde sú poháre? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? Kde--- ri-d? K__ j_ r____ K-e j- r-a-? ------------ Kde je riad? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? K---j- --í-o-? K__ j_ p______ K-e j- p-í-o-? -------------- Kde je príbor? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? Máš otv--ač----k-n--r--? M__ o______ n_ k________ M-š o-v-r-č n- k-n-e-v-? ------------------------ Máš otvárač na konzervy? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Máš----á-ač -a-----e? M__ o______ n_ f_____ M-š o-v-r-č n- f-a-e- --------------------- Máš otvárač na fľaše? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? M-- výv----? M__ v_______ M-š v-v-t-u- ------------ Máš vývrtku? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? V-ríš -o-i--k--- -omto h----? V____ p_______ v t____ h_____ V-r-š p-l-e-k- v t-m-o h-n-i- ----------------------------- Varíš polievku v tomto hrnci? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? Vypr--aš rybu-n----jt- -an-i-i? V_______ r___ n_ t____ p_______ V-p-á-a- r-b- n- t-j-o p-n-i-i- ------------------------------- Vyprážaš rybu na tejto panvici? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? G-i--j-- zele---u--a-t-m-o -ri-e? G_______ z_______ n_ t____ g_____ G-i-u-e- z-l-n-n- n- t-m-o g-i-e- --------------------------------- Griluješ zeleninu na tomto grile? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። Pr-s---ra- stô-. P_________ s____ P-e-t-e-a- s-ô-. ---------------- Prestieram stôl. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። T--sú---ž----idličk--- lyž-čk-. T_ s_ n____ v_______ a l_______ T- s- n-ž-, v-d-i-k- a l-ž-č-y- ------------------------------- Tu sú nože, vidličky a lyžičky. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Tu-s- p-há----ta--e---- se--ít-y. T_ s_ p______ t______ a s________ T- s- p-h-r-, t-n-e-e a s-r-í-k-. --------------------------------- Tu sú poháre, taniere a servítky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -