መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   nn På kjøkenet

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [nitten]

På kjøkenet

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? Har-d-----t--ytt kjøken? H__ d_ f___ n___ k______ H-r d- f-t- n-t- k-ø-e-? ------------------------ Har du fått nytt kjøken? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? K-a ska--d- -a-- ---ag? K__ s___ d_ l___ i d___ K-a s-a- d- l-g- i d-g- ----------------------- Kva skal du lage i dag? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Br--ar-du -le--r--k---mfy-----l-- -as------r? B_____ d_ e________ k______ e____ g__________ B-u-a- d- e-e-t-i-k k-m-y-, e-l-r g-s-k-m-y-? --------------------------------------------- Brukar du elektrisk komfyr, eller gasskomfyr? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Skal-eg-s-j-re---p la-ke-? S___ e_ s_____ o__ l______ S-a- e- s-j-r- o-p l-u-e-? -------------------------- Skal eg skjere opp lauken? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Sk-l ----krel-e po--t-n-? S___ e_ s______ p________ S-a- e- s-r-l-e p-t-t-n-? ------------------------- Skal eg skrelle potetene? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? S-a--eg -a-k- --l-ten? S___ e_ v____ s_______ S-a- e- v-s-e s-l-t-n- ---------------------- Skal eg vaske salaten? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? Ko- e- --a--? K__ e_ g_____ K-r e- g-a-a- ------------- Kor er glasa? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? K---er-----is-t? K__ e_ s________ K-r e- s-r-i-e-? ---------------- Kor er serviset? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Kor----be--i-ket? K__ e_ b_________ K-r e- b-s-i-k-t- ----------------- Kor er bestikket? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? H-- -u e-n-b-k---na-? H__ d_ e__ b_________ H-r d- e-n b-k-o-n-r- --------------------- Har du ein boksopnar? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Har -u--in -l-s--op---? H__ d_ e__ f___________ H-r d- e-n f-a-k-o-n-r- ----------------------- Har du ein flaskeopnar? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Ha- -u e-- -or-et--k-ar? H__ d_ e__ k____________ H-r d- e-n k-r-e-r-k-a-? ------------------------ Har du ein korketrekkar? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? Ko--r--- su----- de-n--gryt-? K____ d_ s____ i d____ g_____ K-k-r d- s-p-a i d-n-e g-y-a- ----------------------------- Kokar du suppa i denne gryta? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? S-eik-e- -------en-- -e--e pa-na? S_______ d_ f_____ i d____ p_____ S-e-k-e- d- f-s-e- i d-n-e p-n-a- --------------------------------- Steikjer du fisken i denne panna? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? Gr--lar d--grø-s------p- d---e-gr-ll--? G______ d_ g_________ p_ d____ g_______ G-i-l-r d- g-ø-s-k-n- p- d-n-e g-i-l-n- --------------------------------------- Grillar du grønsakene på denne grillen? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። E- -e-kj-r b-rdet. E_ d______ b______ E- d-k-j-r b-r-e-. ------------------ Eg dekkjer bordet. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Her--- --i---e- -af-an- ---s-e-e-e. H__ e_ k_______ g______ o_ s_______ H-r e- k-i-a-e- g-f-a-e o- s-e-e-e- ----------------------------------- Her er knivane, gaflane og skeiene. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። H---e--gla-a- t-ll---a-e--g-serv-et----. H__ e_ g_____ t_________ o_ s___________ H-r e- g-a-a- t-l-e-k-n- o- s-r-i-t-a-e- ---------------------------------------- Her er glasa, tallerkane og serviettane. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -