መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ   »   nn Kollektivtrafikk

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? K--- e-----sha-deplassen? K___ e_ b________________ K-a- e- b-s-h-l-e-l-s-e-? ------------------------- Kvar er busshaldeplassen? 0
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? K-a----- --r t---s-----m? K__ b___ g__ t__ s_______ K-a b-s- g-r t-l s-n-r-m- ------------------------- Kva buss går til sentrum? 0
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? Kva-li-je-m--e- -a? K__ l____ m_ e_ t__ K-a l-n-e m- e- t-? ------------------- Kva linje må eg ta? 0
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? M---g --te -us-? M_ e_ b___ b____ M- e- b-t- b-s-? ---------------- Må eg byte buss? 0
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? Kv-- -å -g-by-e? K___ m_ e_ b____ K-a- m- e- b-t-? ---------------- Kvar må eg byte? 0
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? K-a-ko-tar b------en? K__ k_____ b_________ K-a k-s-a- b-l-e-t-n- --------------------- Kva kostar billetten? 0
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? K-r -ang--stopp ---de--ti----n-rum? K__ m____ s____ e_ d__ t__ s_______ K-r m-n-e s-o-p e- d-t t-l s-n-r-m- ----------------------------------- Kor mange stopp er det til sentrum? 0
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። D--må g--av he-. D_ m_ g_ a_ h___ D- m- g- a- h-r- ---------------- Du må gå av her. 0
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። Du må b-----u-s -e-. D_ m_ b___ b___ h___ D- m- b-t- b-s- h-r- -------------------- Du må byte buss her. 0
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። N-s-------n- -j-m o-------i---t. N____ T_____ k___ o_ f__ m______ N-s-e T-b-n- k-e- o- f-m m-n-t-. -------------------------------- Neste T-bane kjem om fem minutt. 0
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። Nes-- --ikk kj-- -m----minu--. N____ t____ k___ o_ t_ m______ N-s-e t-i-k k-e- o- t- m-n-t-. ------------------------------ Neste trikk kjem om ti minutt. 0
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። Nes---bu-s-kjem o---i---va-t--. N____ b___ k___ o_ e__ k_______ N-s-e b-s- k-e- o- e-t k-a-t-r- ------------------------------- Neste buss kjem om eit kvarter. 0
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? Nå- --r-d---sis-- ----n-n? N__ g__ d__ s____ T_______ N-r g-r d-n s-s-e T-b-n-n- -------------------------- Når går den siste T-banen? 0
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? Nå---år -en-siste-trikk-n? N__ g__ d__ s____ t_______ N-r g-r d-n s-s-e t-i-k-n- -------------------------- Når går den siste trikken? 0
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? Når-g-----n sis-e--u----? N__ g__ d__ s____ b______ N-r g-r d-n s-s-e b-s-e-? ------------------------- Når går den siste bussen? 0
ቲከት ኣለኩም ዶ? H-- -- -il-e-t? H__ d_ b_______ H-r d- b-l-e-t- --------------- Har du billett? 0
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። Bi-let-- –---i, de- har--g--kkj-. B_______ – N___ d__ h__ e_ i_____ B-l-e-t- – N-i- d-t h-r e- i-k-e- --------------------------------- Billett? – Nei, det har eg ikkje. 0
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። Då--- ---b--a-- b-t. D_ m_ d_ b_____ b___ D- m- d- b-t-l- b-t- -------------------- Då må du betale bot. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -