መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   nn Leddsetningar med at 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Kan--je det bl-----t-- v---i-mo--o-. K______ d__ b___ b____ v__ i m______ K-n-k-e d-t b-i- b-t-e v-r i m-r-o-. ------------------------------------ Kanskje det blir betre vêr i morgon. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? K---ei--v--- -u det? K______ v___ d_ d___ K-r-e-s v-i- d- d-t- -------------------- Korleis veit du det? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። E- hå--- -et---ir--et-e. E_ h____ d__ b___ b_____ E- h-p-r d-t b-i- b-t-e- ------------------------ Eg håpar det blir betre. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Han kj-m--eilt sikk--t. H__ k___ h____ s_______ H-n k-e- h-i-t s-k-e-t- ----------------------- Han kjem heilt sikkert. 0
ርጉጽ ድዩ? E--det -i-ke--? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። Eg v-it a- ha--kjem. E_ v___ a_ h__ k____ E- v-i- a- h-n k-e-. -------------------- Eg veit at han kjem. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Han ring-er -i--e-t. H__ r______ s_______ H-n r-n-j-r s-k-e-t- -------------------- Han ringjer sikkert. 0
ናይ ብሓቂ? E- det--ant? E_ d__ s____ E- d-t s-n-? ------------ Er det sant? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Eg tr-r-(a-- h-n r---j-r. E_ t___ (___ h__ r_______ E- t-u- (-t- h-n r-n-j-r- ------------------------- Eg trur (at) han ringjer. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። V-n---er ----ert--a--l. V____ e_ s______ g_____ V-n-n e- s-k-e-t g-m-l- ----------------------- Vinen er sikkert gamal. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? V-i- du---t si-----? V___ d_ d__ s_______ V-i- d- d-t s-k-e-t- -------------------- Veit du det sikkert? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። Eg g-- ut --å-a- han -r-gama-. E_ g__ u_ f__ a_ h__ e_ g_____ E- g-r u- f-å a- h-n e- g-m-l- ------------------------------ Eg går ut frå at han er gamal. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Sjefe- ----s-r---o-- -t. S_____ v__ s__ f____ u__ S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? S-nes- du---t? S_____ d_ d___ S-n-s- d- d-t- -------------- Synest du det? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። E---y---- -- ----se--ve---g---o---u-. E_ s_____ a_ h__ s__ v_____ f____ u__ E- s-n-s- a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Eg synest at han ser veldig flott ut. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። S-e-en har--i---rt --- ----a--. S_____ h__ s______ e__ k_______ S-e-e- h-r s-k-e-t e-n k-æ-a-t- ------------------------------- Sjefen har sikkert ein kjærast. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? T-u- -u-d-t? T___ d_ d___ T-u- d- d-t- ------------ Trur du det? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Det-er----- mo--eg--t-h-n---r --n -j--a-t. D__ e_ g___ m_____ a_ h__ h__ e__ k_______ D-t e- g-d- m-g-e- a- h-n h-r e-n k-æ-a-t- ------------------------------------------ Det er godt mogleg at han har ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -