መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። В------ -тр--м-ж---и -е-е--о--уба--. В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________ В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
P-dchi--ni --reche-iya----he 1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
ካበይ ፈሊጥኩሞ? Откъде-з--е-е-тов-? О_____ з_____ т____ О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
Pod-h-n-n--i--e-heniya----he-1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Н---вам се, ч- -е -----хуба-о. Н______ с__ ч_ щ_ е п_________ Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
V----t--u--e --zhe bi shc-e--e p--k-u-avo. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። То- --п-е-е-н- ---дойде. Т__ н_________ щ_ д_____ Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
V--met- --r--moz---b- s---- -e p--khu--vo. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ርጉጽ ድዩ? С-гур-о -и--? С______ л_ е_ С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
V--me--------moz-e ---s-c-- ye--o-khuba-o. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። З---, че--- до--е. З____ ч_ щ_ д_____ З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
O-ky---zn--te-----? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። То--не---м-н-о ще-----н-. Т__ н_________ щ_ з______ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
Otk--- znae-e--ova? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
ናይ ብሓቂ? Н---ти---ли? Н_______ л__ Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
O-k------aet---o-a? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Мисля- ----е---ънне. М_____ ч_ щ_ з______ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
N--y-------,-----s-c-e-y- ---khu--v-. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። Виното с-гу--- е-с-ар-. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
Na-y--a---e, -h--s---- -e -o-khub-v-. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? Зна--е -- --в---ъ- сигурн-с-? З_____ л_ т___ с__ с_________ З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
Nady---m--e, --- s-c-- ye-po---ubav-. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። П-едпо--гам,--- - --а-о. П___________ ч_ е с_____ П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
Toy ne---m-nno s-che d-yde. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Наши-- ше----г-ежд--до-ре. Н_____ ш__ и_______ д_____ Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
Toy -e-----nno---ch- d-y-e. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
ከምኡ ረኺብክሞ? На-и--те ли? Н_______ л__ Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
To---eprem--no s-ch- -oyd-. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። Нами------- из--ежда-д--и--н--- д--р-. Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____ Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
S-----o-li --? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Ше--т ----дел----и-а-пр-я-елка. Ш____ о_________ и__ п_________ Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
Sigur-- li-ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Наис--на л----с--те---к-? Н_______ л_ м______ т____ Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
Sig-r-- ----e? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Твъ-де-в--------е------а--рия-е-к-. Т_____ в_______ е д_ и__ п_________ Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
Zn-y-- c-- --c-- -o---. Z_____ c__ s____ d_____ Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -