መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። В---е-о -тр- -ож- би ще-- -о--убав-. В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________ В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
Po--hineni--z--ch--i-a-- --- 1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
ካበይ ፈሊጥኩሞ? О-къ-- --а-----о-а? О_____ з_____ т____ О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
Po-ch-n--i--zr-che---a-s-che 1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Н-дя--м-се- ч--щ- е по---баво. Н______ с__ ч_ щ_ е п_________ Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
V-----o-utr--moz-e -i-sh-h- -- -------avo. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Той-----еме-н- -----йд-. Т__ н_________ щ_ д_____ Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
V----to-u--e-mo--e -----c----e-po-k---a--. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ርጉጽ ድዩ? С-гур-о л- -? С______ л_ е_ С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
V-e--to--tr--m--h--bi shche-y--p---hub---. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። Зна-------е-дой--. З____ ч_ щ_ д_____ З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
O-kyde-z-a-t- t-va? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Т-й н-п--менно -е-звънне. Т__ н_________ щ_ з______ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
O-k--- --a--e-tov-? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
ናይ ብሓቂ? Н-----на --? Н_______ л__ Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
Otk-d- z-aet--tov-? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። М-с--,-че-щ- --ъ--е. М_____ ч_ щ_ з______ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
Nad-a-am-s-- -h---h--e--e ---khuba-o. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። В--о---си-у-но е ст-р-. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
Na-yav-- se,---- sh--- y------hu-a--. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? З-а--- -и---в---ъ----------т? З_____ л_ т___ с__ с_________ З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
Na--ava---e---he-s-c-e ------k-uba--. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። П--дп---гам-----е с--ро. П___________ ч_ е с_____ П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
T---nepr-------s--he d-yde. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። На--ят---- и-г-е-да ---ре. Н_____ ш__ и_______ д_____ Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
Toy--ep-e-en-- -hc-e d----. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
ከምኡ ረኺብክሞ? Н---р-----и? Н_______ л__ Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
T---nepre---no-s---- -o---. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። Н-м-р--,--е-и-г---д- -----м--го ----е. Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____ Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
S-g-r-- li--e? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Ше-ъ--о-----л--о -м- --ия-е-ка. Ш____ о_________ и__ п_________ Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
S-gurn- -- -e? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Н----ин---и -и-лит- та-а? Н_______ л_ м______ т____ Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
Si--rn-------? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Т---д- -------о---д- и-а ----т--к-. Т_____ в_______ е д_ и__ п_________ Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
Zn---,-ch---h--- -oyde. Z_____ c__ s____ d_____ Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -