መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   bg Запознанство

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [три]

3 [tri]

Запознанство

Zapoznanstvo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው Здрав-й- /--д-ав----! З_______ / З_________ З-р-в-й- / З-р-в-й-е- --------------------- Здравей! / Здравейте! 0
Zd-a-ey! --Z----e-te! Z_______ / Z_________ Z-r-v-y- / Z-r-v-y-e- --------------------- Zdravey! / Zdraveyte!
ከመይ ዊዕልኩም! Д--ъ-----! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добър ден! 0
Do-yr-de-! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobyr den!
ከመይ ከ? К-к --? К__ с__ К-к с-? ------- Как си? 0
K-- s-? K__ s__ K-k s-? ------- Kak si?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? О- Ев--па -и с-е? О_ Е_____ л_ с___ О- Е-р-п- л- с-е- ----------------- От Европа ли сте? 0
O--Y--r--- li----? O_ Y______ l_ s___ O- Y-v-o-a l- s-e- ------------------ Ot Yevropa li ste?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? О- --е-ик--л- -т-? О_ А______ л_ с___ О- А-е-и-а л- с-е- ------------------ От Америка ли сте? 0
Ot -m-r----li-s-e? O_ A______ l_ s___ O- A-e-i-a l- s-e- ------------------ Ot Amerika li ste?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? О- А-ия----с--? О_ А___ л_ с___ О- А-и- л- с-е- --------------- От Азия ли сте? 0
Ot-A-i-a ----t-? O_ A____ l_ s___ O- A-i-a l- s-e- ---------------- Ot Aziya li ste?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? В---й --тел -те-о-с-д--л-? В к__ х____ с__ о_________ В к-й х-т-л с-е о-с-д-а-и- -------------------------- В кой хотел сте отседнали? 0
V--o--k---el-----ot-ed---i? V k__ k_____ s__ o_________ V k-y k-o-e- s-e o-s-d-a-i- --------------------------- V koy khotel ste otsednali?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? К-лко д-лг- --е ту-? К____ д____ с__ т___ К-л-о д-л-о с-е т-к- -------------------- Колко дълго сте тук? 0
Kolk- ----- s-e----? K____ d____ s__ t___ K-l-o d-l-o s-e t-k- -------------------- Kolko dylgo ste tuk?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? Колк- -ре-- щ- -ста-е-е? К____ в____ щ_ о________ К-л-о в-е-е щ- о-т-н-т-? ------------------------ Колко време ще останете? 0
Kolk---r--e --c-e os--n-t-? K____ v____ s____ o________ K-l-o v-e-e s-c-e o-t-n-t-? --------------------------- Kolko vreme shche ostanete?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Х-р---а -- -- тук? Х______ л_ В_ т___ Х-р-с-а л- В- т-к- ------------------ Харесва ли Ви тук? 0
Kh---s----- -----k? K_______ l_ V_ t___ K-a-e-v- l- V- t-k- ------------------- Kharesva li Vi tuk?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? Вие -а --------л--сте тук? В__ н_ п______ л_ с__ т___ В-е н- п-ч-в-а л- с-е т-к- -------------------------- Вие на почивка ли сте тук? 0
Vie na poc-i-k--l- s-e tu-? V__ n_ p_______ l_ s__ t___ V-e n- p-c-i-k- l- s-e t-k- --------------------------- Vie na pochivka li ste tuk?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! Е--те-ми-н- го-ти! Е____ м_ н_ г_____ Е-а-е м- н- г-с-и- ------------------ Елате ми на гости! 0
E------i ---g---i! E____ m_ n_ g_____ E-a-e m- n- g-s-i- ------------------ Elate mi na gosti!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Ет-----е-а м-. Е__ а_____ м__ Е-о а-р-с- м-. -------------- Ето адреса ми. 0
Et---d-esa-m-. E__ a_____ m__ E-o a-r-s- m-. -------------- Eto adresa mi.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? Щ- -- ----м-л- ут-е? Щ_ с_ в____ л_ у____ Щ- с- в-д-м л- у-р-? -------------------- Ще се видим ли утре? 0
S-ch--s- v-dim----ut-e? S____ s_ v____ l_ u____ S-c-e s- v-d-m l- u-r-? ----------------------- Shche se vidim li utre?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። Съжаля-ам,-веч- имам н-що --едв--. С_________ в___ и___ н___ п_______ С-ж-л-в-м- в-ч- и-а- н-щ- п-е-в-д- ---------------------------------- Съжалявам, вече имам нещо предвид. 0
S--h----va-, vec----mam--es---- p----i-. S___________ v____ i___ n______ p_______ S-z-a-y-v-m- v-c-e i-a- n-s-c-o p-e-v-d- ---------------------------------------- Syzhalyavam, veche imam neshcho predvid.
ቻው! Чао! Ч___ Ч-о- ---- Чао! 0
C-ao! C____ C-a-! ----- Chao!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! Д--и-дан-! Д_________ Д-в-ж-а-е- ---------- Довиждане! 0
Dov-zhdan-! D__________ D-v-z-d-n-! ----------- Dovizhdane!
ክሳብ ድሓር! До--кор-! Д_ с_____ Д- с-о-о- --------- До скоро! 0
D- --or-! D_ s_____ D- s-o-o- --------- Do skoro!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -