ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
М---- изв-----е-т-кс-.
М____ и________ т_____
М-л-, и-в-к-й-е т-к-и-
----------------------
Моля, извикайте такси.
0
V ta-s--o
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Моля, извикайте такси.
V taksito
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
К--к--с--у----о га-ата?
К____ с_____ д_ г______
К-л-о с-р-в- д- г-р-т-?
-----------------------
Колко струва до гарата?
0
V--a--i-o
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Колко струва до гарата?
V taksito
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Ко-ко -т--ва--о -ет-щето?
К____ с_____ д_ л________
К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-?
-------------------------
Колко струва до летището?
0
Mo---, i-vi--y-e t----.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Колко струва до летището?
Molya, izvikayte taksi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Мо--- -ап----.
М____ н_______
М-л-, н-п-а-о-
--------------
Моля, направо.
0
Mol-a- iz-i----- ----i.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Моля, направо.
Molya, izvikayte taksi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
М-ля- -----ад---о.
М____ т__ н_______
М-л-, т-к н-д-с-о-
------------------
Моля, тук надясно.
0
Molya----vi-ay---ta-si.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Моля, тук надясно.
Molya, izvikayte taksi.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Моля---ам--- ъ-ъла ----во.
М____ т__ н_ ъ____ н______
М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-.
--------------------------
Моля, там на ъгъла наляво.
0
K-l-o-s----a -- -a-at-?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Моля, там на ъгъла наляво.
Kolko struva do garata?
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Б-р-а-.
Б______
Б-р-а-.
-------
Бързам.
0
Kol----tr--a -- ----ta?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Бързам.
Kolko struva do garata?
ግዜ ኣለኒ።
Имам в-е--.
И___ в_____
И-а- в-е-е-
-----------
Имам време.
0
Kolk- ---uv---- ga--ta?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
ግዜ ኣለኒ።
Имам време.
Kolko struva do garata?
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
К---й---п-----н-, -о-я.
К______ п________ м____
К-р-й-е п---а-н-, м-л-.
-----------------------
Карайте по-бавно, моля.
0
Ko-----tru-- do--etishchet-?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Карайте по-бавно, моля.
Kolko struva do letishcheto?
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Спр-те т-к- м-л-.
С_____ т___ м____
С-р-т- т-к- м-л-.
-----------------
Спрете тук, моля.
0
K-----s----a-do ----sh--e--?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Спрете тук, моля.
Kolko struva do letishcheto?
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
И-ч-----е е-и--мо-е--- мо-я.
И________ е___ м______ м____
И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-.
----------------------------
Изчакайте един момент, моля.
0
Ko--- st--v- d- ----------o?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
Изчакайте един момент, моля.
Kolko struva do letishcheto?
ሕጂ ክምለስ’የ ።
В--н--- с- --ъ-а-.
В______ с_ в______
В-д-а-а с- в-ъ-а-.
------------------
Веднага се връщам.
0
M-lya,-----av-.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Веднага се връщам.
Molya, napravo.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Мо--,-д--те--- квит-----.
М____ д____ м_ к_________
М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я-
-------------------------
Моля, дайте ми квитанция.
0
Mol-a, na--avo.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Моля, дайте ми квитанция.
Molya, napravo.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
Н-мам ---бни п---.
Н____ д_____ п____
Н-м-м д-е-н- п-р-.
------------------
Нямам дребни пари.
0
Molya,---pr-vo.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
Нямам дребни пари.
Molya, napravo.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
Т-ка е---б--, ---то-о --за --с.
Т___ е д_____ р______ е з_ В___
Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с-
-------------------------------
Така е добре, рестото е за Вас.
0
Mo--a- -u--n--y---o.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
Така е добре, рестото е за Вас.
Molya, tuk nadyasno.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
Закарайте -- -а--ози---р--.
З________ м_ н_ т___ а_____
З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с-
---------------------------
Закарайте ме на този адрес.
0
Molya, -u- -a--asno.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
Закарайте ме на този адрес.
Molya, tuk nadyasno.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
З--ара-т- м---о-мо- хотел.
З________ м_ д_ м__ х_____
З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л-
--------------------------
Закарайте ме до моя хотел.
0
Moly-- -uk---dy-sno.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Закарайте ме до моя хотел.
Molya, tuk nadyasno.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Зак-р-й-е-м- н-------.
З________ м_ н_ п_____
З-к-р-й-е м- н- п-а-а-
----------------------
Закарайте ме на плажа.
0
Molya, ta- n- -gyl- --l--v-.
M_____ t__ n_ y____ n_______
M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o-
----------------------------
Molya, tam na ygyla nalyavo.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Закарайте ме на плажа.
Molya, tam na ygyla nalyavo.