ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። |
გ-მ--ძ-ხე------- თ- -ე-ძელ---.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
ga--idzak--t t--ksi tu s--id-el-ba.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? |
რა-ღი-ს სა-გურა-დე -ისვ--?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r--ghi-s--ad-u--mde --s--a?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? |
რ--ღ-რს-აე--პ--ტა-დ--მ---ლ-?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra g-i-s -a---ramde--i-v--?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። |
თ- შ-ი-ლე---– პი--ა-ირ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
ra-gh----sa-gu--mde m-s---?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
ra ghirs sadguramde misvla?
|
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። |
თუ---იძ-ე--- -ქ-მა---ნი-.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
ra -h--- a--o---------e -i--la?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። |
თ- ---ძლე-ა- ი- ---ხ-ში----ცხნ--.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
t---h----leb--- p--r--p-i-.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
ተሃዊኸ ኣሎኹ። |
მ--ქარ-ბა.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
t- sh---zl-ba--a---ar-v-iv.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
მეჩქარება.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
ግዜ ኣለኒ። |
დ---მა-ვს.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
t- s-eid-le-a, -k-m------v.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
ግዜ ኣለኒ።
დრო მაქვს.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። |
თ--შ-იძლ-ბა- უ-რო-ნ------რეთ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
t- -h--d---ba, -k mar---iv.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። |
ა----ჩ--დი----- შ-იძლ-ბა.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
tu -h-idz----,-ik k-ut--esh-----ts-hni-.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። |
დამელ-დე-----ი ----- თუ შ---ლება.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
m----a----.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
mechkareba.
|
ሕጂ ክምለስ’የ ። |
მალე დავბრუ--ე-ი.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
m--h--r-ba.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
ሕጂ ክምለስ’የ ።
მალე დავბრუნდები.
mechkareba.
|
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። |
თუ შ-----ბ- --ითარ--მო---ით.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
m--hk----a.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
mechkareba.
|
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን |
მ--არ-მ-ქ-ს-ხურ-ა-ფულ-.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
d--------.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
dro makvs.
|
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። |
მ---ობა- ხ-რდ- --იტოვ--!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
dr--ma-v-.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
dro makvs.
|
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። |
ა- მ--ამართზე წამიყვ-ნე-.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
dr---akvs.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
dro makvs.
|
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። |
წ-მ-ყვა--თ ---- სასტ-მ--შ-.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
tu---ei-z--b-- -p-o---la ----t!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። |
წა----ანეთ პ---ზ-.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t--sh-id-leb-- u-r- ---- iar--!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
წამიყვანეთ პლაჟზე.
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|