ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
ვ----ს--ვე-ი- თუ ---ძლე--.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
va-hl-- -s---ni, ---s----z--b-.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
ლ-მ----ი---უ შეი----ა.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-m---ti--t- -h-i-z-e--.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
პო--დ-რ-- -ვენ-- -უ --------.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
l-mo--t-- t------dzle-a.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
ე-თ ---ა-წ-თ-ლ ღ-ი--ს --ვ-ევ-ი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
limo-at-,------e-dzl--a.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
ერთ -ი-- -ეთ--ღვინ---დ-ვ---დ-.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
p'-m-----s -s-veni, tu---e-d-l-b-.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
ერ--ბოთ- ---პ----ს---ვლევ-ი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
er---h'-k-----i--l --v-no--d-----di.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
გი-ვ-რს -----?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
e-t-c-'-ka --t----v---s d--l-vdi.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
გიყვარს თევზი?
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
გი--არ---აქო-ლ---ხო-ც-?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
e-- -----s-a-p--n--s --vl-vdi.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
გი-ვ-რ-----ის ხ--ცი?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g-qv-r--t-vz-?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars tevzi?
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
მე -ინდ- -ა-- ხო---- გ-რ---.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
giqv-rs-te-z-?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
giqvars tevzi?
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
მე-მინ-- -ო-ტ-ეულ-ს--ერძი.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
giqva-- tevz-?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
giqvars tevzi?
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
მ---ინ-ა-რ-მე,--ა-----ა--- მზ--დე-ა.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
gi-v-rs sak----s k-o---i?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
ბრ-ნჯი- გნ--ავ-?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
gi-v-rs -------s k-o-t--?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ბრინჯით გნებავთ?
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
მ---რ---- --ე-ა-თ?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
giqv-rs -------- -h-r---?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
მაკარონით გნებავთ?
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
კა--ო-ილ-თ--ნებ---?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
g-q--r--g--ri---h--t-i?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
კარტოფილით გნებავთ?
giqvars ghoris khortsi?
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
ე---- მომ--ნს.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
gi---rs g--ri--k----si?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
ეს არ მომწონს.
giqvars ghoris khortsi?
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
კერ-- ცივ-ა.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
g-q-a----h-----kho-t-i?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
კერძი ცივია.
giqvars ghoris khortsi?
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
ე-----შე--კვეთ--ს.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
me----da -am--k---tsi----res--.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
ეს არ შემიკვეთავს.
me minda rame khortsis gareshe.
|