መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   ka მზადება მოგზაურობისთვის

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [ორმოცდაშვიდი]

47 [ormotsdashvidi]

მზადება მოგზაურობისთვის

mzadeba mogzaurobistvis

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! შ----ვ-ნი -ე-ოდან----და ჩა--ა--! შ__ ჩ____ ჩ_______ უ___ ჩ_______ შ-ნ ჩ-ე-ი ჩ-მ-დ-ნ- უ-დ- ჩ-ა-ა-ო- -------------------------------- შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო! 0
m--deb----g-au-o-is-v-s m______ m______________ m-a-e-a m-g-a-r-b-s-v-s ----------------------- mzadeba mogzaurobistvis
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! არა-ე-ი-უნდა და-ა-იწ-დ-ს! ა______ უ___ დ___________ ა-ა-ე-ი უ-დ- დ-გ-ვ-წ-დ-ს- ------------------------- არაფერი უნდა დაგავიწყდეს! 0
mz-d--- --gz--robis-vis m______ m______________ m-a-e-a m-g-a-r-b-s-v-s ----------------------- mzadeba mogzaurobistvis
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! შ-ნ დ-დი ჩ-მ-დ-ნი ---რ-ე-ა! შ__ დ___ ჩ_______ გ________ შ-ნ დ-დ- ჩ-მ-დ-ნ- გ-ი-დ-ბ-! --------------------------- შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება! 0
she- c-ve-- chemo-a-i--nd- c-a-l-go! s___ c_____ c________ u___ c________ s-e- c-v-n- c-e-o-a-i u-d- c-a-l-g-! ------------------------------------ shen chveni chemodani unda chaalago!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! პ-----ტ---რ-დ-გ-ჩე-! პ_______ ა_ დ_______ პ-ს-ო-ტ- ა- დ-გ-ჩ-ს- -------------------- პასპორტი არ დაგრჩეს! 0
sh-n -hven--chem-dan----d- -haal---! s___ c_____ c________ u___ c________ s-e- c-v-n- c-e-o-a-i u-d- c-a-l-g-! ------------------------------------ shen chveni chemodani unda chaalago!
ቲከትካ ከይትርስዖ! ბ--ე-ი -რ დ--რ---! ბ_____ ა_ დ_______ ბ-ლ-თ- ა- დ-გ-ჩ-ს- ------------------ ბილეთი არ დაგრჩეს! 0
s-en--hv-ni -hemoda-i u-da cha---g-! s___ c_____ c________ u___ c________ s-e- c-v-n- c-e-o-a-i u-d- c-a-l-g-! ------------------------------------ shen chveni chemodani unda chaalago!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! სამგზ--რ---ეკები არ--ა-რ-ე-! ს________ ჩ_____ ა_ დ_______ ს-მ-ზ-ვ-ო ჩ-კ-ბ- ა- დ-გ-ჩ-ს- ---------------------------- სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს! 0
a-ape-i-und--d-gavi--'q-e-! a______ u___ d_____________ a-a-e-i u-d- d-g-v-t-'-d-s- --------------------------- araperi unda dagavits'qdes!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። მზის--რე-ი წ---იღე. მ___ კ____ წ_______ მ-ი- კ-ე-ი წ-მ-ი-ე- ------------------- მზის კრემი წამოიღე. 0
shen d--- c-e--d-n--g--'i-de-a! s___ d___ c________ g__________ s-e- d-d- c-e-o-a-i g-h-i-d-b-! ------------------------------- shen didi chemodani gch'irdeba!
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። მ-ი- -ა--ა-ე --მო-ღე. მ___ ს______ წ_______ მ-ი- ს-თ-ა-ე წ-მ-ი-ე- --------------------- მზის სათვალე წამოიღე. 0
p'a-p'ort'i--r--a--c-es! p__________ a_ d________ p-a-p-o-t-i a- d-g-c-e-! ------------------------ p'asp'ort'i ar dagrches!
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። მ-ის--უდი-წამ---ე. მ___ ქ___ წ_______ მ-ი- ქ-დ- წ-მ-ი-ე- ------------------ მზის ქუდი წამოიღე. 0
bi---i-ar--ag--h-s! b_____ a_ d________ b-l-t- a- d-g-c-e-! ------------------- bileti ar dagrches!
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? რ-კ-ს წა--იღ-ბ? რ____ წ________ რ-კ-ს წ-მ-ი-ე-? --------------- რუკას წამოიღებ? 0
bil--- -- d----h-s! b_____ a_ d________ b-l-t- a- d-g-c-e-! ------------------- bileti ar dagrches!
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? გზ--კ---ვ--წ--ოიღ-ბ? გ_________ წ________ გ-ა-კ-ლ-ვ- წ-მ-ი-ე-? -------------------- გზამკვლევს წამოიღებ? 0
b---ti-----a--c-es! b_____ a_ d________ b-l-t- a- d-g-c-e-! ------------------- bileti ar dagrches!
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ქო-გ-ს წამო-გე-? ქ_____ წ________ ქ-ლ-ა- წ-მ-ი-ე-? ---------------- ქოლგას წამოიგებ? 0
sa--za--o --e-'------ -ag-ch-s! s________ c_______ a_ d________ s-m-z-v-o c-e-'-b- a- d-g-c-e-! ------------------------------- samgzavro chek'ebi ar dagrches!
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ შ-რვლ-ბი- ------ებ-, წი-დე---ა- და-რჩეს. შ________ პ_________ წ______ ა_ დ_______ შ-რ-ლ-ბ-, პ-რ-ნ-ე-ი- წ-ნ-ე-ი ა- დ-გ-ჩ-ს- ---------------------------------------- შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს. 0
mz-s -'rem--t-'a----h-. m___ k_____ t__________ m-i- k-r-m- t-'-m-i-h-. ----------------------- mzis k'remi ts'amoighe.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ ჰ----უხე-ი,-ქა-რ--ი- ---ა-----ა---აგ--ე-. ჰ__________ ქ_______ პ_______ ა_ დ_______ ჰ-ლ-ტ-ხ-ბ-, ქ-მ-ე-ი- პ-ჯ-კ-ბ- ა- დ-გ-ჩ-ს- ----------------------------------------- ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს. 0
mzi- s-t-ale-t-'--o-g-e. m___ s______ t__________ m-i- s-t-a-e t-'-m-i-h-. ------------------------ mzis satvale ts'amoighe.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። ღ-მის პიჟ----ბი,--ამის --რ---ები -ა ---სუ-ებ- ------რჩეს. ღ____ პ_________ ღ____ პ________ დ_ მ________ ა_ დ_______ ღ-მ-ს პ-ჟ-მ-ე-ი- ღ-მ-ს პ-რ-ნ-ე-ი დ- მ-ი-უ-ე-ი ა- დ-გ-ჩ-ს- --------------------------------------------------------- ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს. 0
m-is -ud- ts'amo---e. m___ k___ t__________ m-i- k-d- t-'-m-i-h-. --------------------- mzis kudi ts'amoighe.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ შე- ფეხ-აცმ-ლები, ს---ლ--ი-დ- -ე--ე-ი----რ--ბა. შ__ ფ____________ ს_______ დ_ ჩ______ გ________ შ-ნ ფ-ხ-ა-მ-ლ-ბ-, ს-ნ-ლ-ბ- დ- ჩ-ქ-ე-ი გ-ი-დ-ბ-. ----------------------------------------------- შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება. 0
r--'a- ts'amoig--b? r_____ t___________ r-k-a- t-'-m-i-h-b- ------------------- ruk'as ts'amoigheb?
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ შ-- --ვ----ხო-ე-ი, -აპონ---ა-ფრჩხ-------მაკ-ატელ----ირდე-ა. შ__ ც_____________ ს_____ დ_ ფ_________ მ________ გ________ შ-ნ ც-ვ-რ-ა-ო-ე-ი- ს-პ-ნ- დ- ფ-ჩ-ი-ე-ი- მ-კ-ა-ე-ი გ-ი-დ-ბ-. ----------------------------------------------------------- შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება. 0
gz-mk'-le-s t--amoigh--? g__________ t___________ g-a-k-v-e-s t-'-m-i-h-b- ------------------------ gzamk'vlevs ts'amoigheb?
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ შენ-ს-ვარ-ხე-ი--კ--ლ-- ჯა----- და-კ----ს-პა--ა--ჭ---ე-ა. შ__ ს__________ კ_____ ჯ______ დ_ კ_____ პ____ გ________ შ-ნ ს-ვ-რ-ხ-ლ-, კ-ი-ი- ჯ-გ-ი-ი დ- კ-ი-ი- პ-ს-ა გ-ი-დ-ბ-. -------------------------------------------------------- შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება. 0
k---as ts'amo-ge-? k_____ t__________ k-l-a- t-'-m-i-e-? ------------------ kolgas ts'amoigeb?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -