შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
ግድ- -ባ-ጃና ክት--ን---ለካ!
ግ__ ን____ ክ_____ ኣ___
ግ-ን ን-ል-ና ክ-ጥ-ን- ኣ-ካ-
---------------------
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
0
midi-a---m-g-sha
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
midilawi megesha
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
ዝኾ- -ገ--ክትር-------ን!
ዝ__ ነ__ ክ____ የ_____
ዝ-ነ ነ-ር ክ-ር-ዕ የ-ል-ን-
--------------------
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
0
m-----wi-----sha
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
midilawi megesha
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
ንዓ- -- ዓቢ ባ----- --ልየ-!
ን__ ሓ_ ዓ_ ባ__ እ_ ዘ_____
ን-ኻ ሓ- ዓ- ባ-ጃ እ- ዘ-ል-ካ-
-----------------------
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
0
g--in--ni-a-i-ana k-t--’----i-o ale--!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
პასპორტი არ დაგრჩეს!
ፓስፖ-ትካ-ከይ----!
ፓ_____ ከ______
ፓ-ፖ-ት- ከ-ት-ስ-!
--------------
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
0
gi-i-i --bali-ana k-t--’-ri-if--ale--!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
პასპორტი არ დაგრჩეს!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
ბილეთი არ დაგრჩეს!
ቲ-ትካ ከይት--ዖ!
ቲ___ ከ______
ቲ-ት- ከ-ት-ስ-!
------------
ቲከትካ ከይትርስዖ!
0
gid-ni--ibal-j-na kit-t------f---l---!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
ბილეთი არ დაგრჩეს!
ቲከትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
ቸክ ና-- --ት-ስ-!
ቸ_ ና__ ከ______
ቸ- ና-ካ ከ-ት-ስ-!
--------------
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
0
z---o-e -e-eri k----isi-i --bil----i!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის კრემი წამოიღე.
ክሬ- -----ይ ተማ--።
ክ__ ና_ ጸ__ ተ____
ክ-ም ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
----------------
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
z-ẖ-------e----i-------i-ye-ilik-n-!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის კრემი წამოიღე.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის სათვალე წამოიღე.
መነጽር -ይ--ሓ--ተማ--።
መ___ ና_ ጸ__ ተ____
መ-ጽ- ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
-----------------
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
ziẖo------e-i -it--is-‘---ebi-ikani!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის სათვალე წამოიღე.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის ქუდი წამოიღე.
ና- -ሓ- ----ተማላ-።
ና_ ጸ__ ባ________
ና- ጸ-ይ ባ-ኔ-ተ-ላ-።
----------------
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
0
n-‘---- ḥa-e ---ī--a--ja -yu ze-i-iyek-!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
მზის ქუდი წამოიღე.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
რუკას წამოიღებ?
ፕላ--ጽ-ግያ-ክትማ-እ ደ-ኻ -ኻ?
ፕ__ ጽ___ ክ____ ደ__ ዲ__
ፕ-ን ጽ-ግ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
n---ẖ----ad- ‘abī--alija iyu--ed-l-yek-!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
რუკას წამოიღებ?
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
გზამკვლევს წამოიღებ?
መ-ሒ መ-ገ--ክ--ላእ--ሊኻ ዲኻ?
መ__ መ___ ክ____ ደ__ ዲ__
መ-ሒ መ-ገ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
n-‘-h-a--̣-d- -abī ----j--i-u --d-liy--a!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
გზამკვლევს წამოიღებ?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
ქოლგას წამოიგებ?
ጽላ- ናይ ዝናብ -ትማላ----ኻ -ኻ?
ጽ__ ና_ ዝ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ጽ-ል ና- ዝ-ብ ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
------------------------
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
pa--p-----ka-k--itir-si‘o!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
ქოლგას წამოიგებ?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
pasiporitika keyitirisi‘o!
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
ን--ታት----ቻታ---ካ-ስ-ት-‘--ይ-ርስዕ
ን_____ ካ_____ ካ______ ከ_____
ን-ረ-ት- ካ-ቻ-ት- ካ-ስ-ት-‘ ከ-ት-ስ-
----------------------------
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
0
pasi--r--i-a----it----i‘o!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
ን-ራ-ታ--ቁ--ታት- --ን ከ----ዕ
ን_____ ቁ_____ ጅ__ ከ_____
ን-ራ-ታ- ቁ-ፍ-ት- ጅ-ን ከ-ት-ስ-
------------------------
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
0
pa-i-ori-i-- -e-it--is--o!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
ና- --ቲ--ዳውን----ል-ታትን ምደቀ-ን ዝክሮ።
ና_ ለ__ ክ_____ ማ_____ ም____ ዝ___
ና- ለ-ቲ ክ-ው-ት- ማ-ያ-ት- ም-ቀ-ን ዝ-ሮ-
-------------------------------
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
0
tī-et-ka k-yi-i-i-i‘-!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
ጫ-ታትን ሳ--ልን --ሕ ----ጫ-- -ድ-የ- ዩ
ጫ____ ሳ____ ን__ ዝ__ ጫ__ የ____ ዩ
ጫ-ታ-ን ሳ-ዳ-ን ን-ሕ ዝ-ለ ጫ-ን የ-ል-ካ ዩ
-------------------------------
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
0
t--et----k-y--ir--i-o!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
ሶፍ-ታ-ን---ና--መ-ድ--ጽፍርን-የ-ልየካ ዩ
ሶ_____ ሳ___ መ___ ጽ___ የ____ ዩ
ሶ-ት-ት- ሳ-ና- መ-ድ- ጽ-ር- የ-ል-ካ ዩ
-----------------------------
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
0
t--e-ika -eyit--isi‘-!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
መ-ሽጥ- --ሽ- -ፕ-ጌ-- የድልየ- ዩ
መ____ ብ___ ክ_____ የ____ ዩ
መ-ሽ-ን ብ-ሽ- ክ-ል-ት- የ-ል-ካ ዩ
-------------------------
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
0
che-- n-t------y-ti-isi‘o!
c____ n_____ k____________
c-e-i n-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
cheki natika keyitirisi‘o!
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
cheki natika keyitirisi‘o!