შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
ግድን-ንባልጃ- --ጥርንፎ---ካ!
ግ__ ን____ ክ_____ ኣ___
ግ-ን ን-ል-ና ክ-ጥ-ን- ኣ-ካ-
---------------------
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
0
m--il--i-meg-s-a
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
midilawi megesha
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
ዝኾ- ነ-ር ክትር-ዕ-የ----!
ዝ__ ነ__ ክ____ የ_____
ዝ-ነ ነ-ር ክ-ር-ዕ የ-ል-ን-
--------------------
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
0
m--ila-- -e-esha
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
midilawi megesha
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
ንዓ-----ዓቢ--ልጃ ---ዘ-ል-ካ!
ን__ ሓ_ ዓ_ ባ__ እ_ ዘ_____
ን-ኻ ሓ- ዓ- ባ-ጃ እ- ዘ-ል-ካ-
-----------------------
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
0
gi-ini n----ij--a--i-i---r--------e--!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
პასპორტი არ დაგრჩეს!
ፓስ--ትካ-ከይት---!
ፓ_____ ከ______
ፓ-ፖ-ት- ከ-ት-ስ-!
--------------
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
0
gid--i n--a-ij-n- ki-it--r-n--o---ek-!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
პასპორტი არ დაგრჩეს!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
ბილეთი არ დაგრჩეს!
ቲ-ት- ከ--ርስ-!
ቲ___ ከ______
ቲ-ት- ከ-ት-ስ-!
------------
ቲከትካ ከይትርስዖ!
0
gi---i --b-l--ana-ki-i-’irini-o aleka!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
ბილეთი არ დაგრჩეს!
ቲከትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
ቸክ ና-ካ ---ርስ-!
ቸ_ ና__ ከ______
ቸ- ና-ካ ከ-ት-ስ-!
--------------
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
0
zi--one-neg----k-----s-----ebi--k-ni!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის კრემი წამოიღე.
ክሬም ናይ-ጸሓ---ማ-እ።
ክ__ ና_ ጸ__ ተ____
ክ-ም ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
----------------
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
ziẖ-ne--e--ri --ti--si-i-y-----ka--!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის კრემი წამოიღე.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის სათვალე წამოიღე.
መ-ጽ- -ይ -ሓይ -ማላ-።
መ___ ና_ ጸ__ ተ____
መ-ጽ- ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
-----------------
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
z-h--n- negeri -it-----‘--y-b-l-k--i!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის სათვალე წამოიღე.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის ქუდი წამოიღე.
ና--ጸ-ይ-----ተማ--።
ና_ ጸ__ ባ________
ና- ጸ-ይ ባ-ኔ-ተ-ላ-።
----------------
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
0
n-‘a-̱a--̣-de---bī-bali-a-iy- ----l-----!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
მზის ქუდი წამოიღე.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
რუკას წამოიღებ?
ፕ-ን-ጽር-ያ ----እ--ሊ- --?
ፕ__ ጽ___ ክ____ ደ__ ዲ__
ፕ-ን ጽ-ግ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
ni-a--a h---- ‘a---b--i---i-u--edi-iy-ka!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
რუკას წამოიღებ?
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
გზამკვლევს წამოიღებ?
መ-- -ንገ- ክ--ላ--ደሊ--ዲ-?
መ__ መ___ ክ____ ደ__ ዲ__
መ-ሒ መ-ገ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
n--a--- --ad--‘--- --li------ zedi-i----!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
გზამკვლევს წამოიღებ?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
ქოლგას წამოიგებ?
ጽላ- ናይ-ዝና- ክትማላ- -ሊኻ ዲ-?
ጽ__ ና_ ዝ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ጽ-ል ና- ዝ-ብ ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
------------------------
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
p-sipo-i---a--ey---r---‘-!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
ქოლგას წამოიგებ?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
pasiporitika keyitirisi‘o!
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
ን-ረታ-- ካምቻታት- ካ---ትን‘-ከይትርስዕ
ን_____ ካ_____ ካ______ ከ_____
ን-ረ-ት- ካ-ቻ-ት- ካ-ስ-ት-‘ ከ-ት-ስ-
----------------------------
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
0
pas-pori---a k-y-ti------!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
ን-ራቫታ- ቁ---ትን--ባ- ከይ---ዕ
ን_____ ቁ_____ ጅ__ ከ_____
ን-ራ-ታ- ቁ-ፍ-ት- ጅ-ን ከ-ት-ስ-
------------------------
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
0
pa-i-o-itika--ey-tir---‘-!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
ና----- ክዳው-ትን ማልያታት- ምደ-ስ--ዝክሮ።
ና_ ለ__ ክ_____ ማ_____ ም____ ዝ___
ና- ለ-ቲ ክ-ው-ት- ማ-ያ-ት- ም-ቀ-ን ዝ-ሮ-
-------------------------------
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
0
tī----ka----i-i---i‘-!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
ጫማ-ትን-ሳን-ልን-ን-ሕ-ዝበ- ጫማ--የድልየ--ዩ
ጫ____ ሳ____ ን__ ዝ__ ጫ__ የ____ ዩ
ጫ-ታ-ን ሳ-ዳ-ን ን-ሕ ዝ-ለ ጫ-ን የ-ል-ካ ዩ
-------------------------------
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
0
t--et-k---eyi--r--i‘-!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
ሶ-ትታ------ን-መስድ- ጽ-ርን---ልየካ ዩ
ሶ_____ ሳ___ መ___ ጽ___ የ____ ዩ
ሶ-ት-ት- ሳ-ና- መ-ድ- ጽ-ር- የ-ል-ካ ዩ
-----------------------------
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
0
t-ket-k---e--t-ri-i‘o!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
መመሽጥን -ራሽን-ክፕልጌት--የድ--- ዩ
መ____ ብ___ ክ_____ የ____ ዩ
መ-ሽ-ን ብ-ሽ- ክ-ል-ት- የ-ል-ካ ዩ
-------------------------
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
0
cheki--a---- -e---i----‘o!
c____ n_____ k____________
c-e-i n-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
cheki natika keyitirisi‘o!
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
cheki natika keyitirisi‘o!