შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
ግድን -ባ--ና-ክ---ን- ኣለ-!
ግ__ ን____ ክ_____ ኣ___
ግ-ን ን-ል-ና ክ-ጥ-ን- ኣ-ካ-
---------------------
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
0
mi-i-awi me--sha
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
midilawi megesha
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
ዝ-ነ--ገ- ---ስዕ--ብ-ካ-!
ዝ__ ነ__ ክ____ የ_____
ዝ-ነ ነ-ር ክ-ር-ዕ የ-ል-ን-
--------------------
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
0
mid-la----ege-ha
m_______ m______
m-d-l-w- m-g-s-a
----------------
midilawi megesha
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
midilawi megesha
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
ን-ኻ-ሓ--ዓ- ባል- እ- ዘድ--ካ!
ን__ ሓ_ ዓ_ ባ__ እ_ ዘ_____
ን-ኻ ሓ- ዓ- ባ-ጃ እ- ዘ-ል-ካ-
-----------------------
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
0
gidi-i-n-b-l----a-kit---i-----o a--ka!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
პასპორტი არ დაგრჩეს!
ፓስ--ትካ ከ-ት---!
ፓ_____ ከ______
ፓ-ፖ-ት- ከ-ት-ስ-!
--------------
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
0
g-d-n- ---a-ij----k--it’-r-n-----lek-!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
პასპორტი არ დაგრჩეს!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
ბილეთი არ დაგრჩეს!
ቲከት----ት---!
ቲ___ ከ______
ቲ-ት- ከ-ት-ስ-!
------------
ቲከትካ ከይትርስዖ!
0
gi-i-i-n-b-lij--a-ki---’ir-n-f--a-e--!
g_____ n_________ k____________ a_____
g-d-n- n-b-l-j-n- k-t-t-i-i-i-o a-e-a-
--------------------------------------
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
ბილეთი არ დაგრჩეს!
ቲከትካ ከይትርስዖ!
gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
ቸክ---ካ--ይትር-ዖ!
ቸ_ ና__ ከ______
ቸ- ና-ካ ከ-ት-ስ-!
--------------
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
0
zih-o-e-n---ri-k--i--s-‘i-y--ilikan-!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის კრემი წამოიღე.
ክሬም-ናይ--ሓ- ተ--እ።
ክ__ ና_ ጸ__ ተ____
ክ-ም ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
----------------
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
zih-o----ege-i -iti----‘i-----li-an-!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის კრემი წამოიღე.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის სათვალე წამოიღე.
መነ----ይ---ይ ተ--እ።
መ___ ና_ ጸ__ ተ____
መ-ጽ- ና- ጸ-ይ ተ-ላ-።
-----------------
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
0
ziẖone ne---- ---iri--‘- --bilikan-!
z_____ n_____ k_________ y__________
z-h-o-e n-g-r- k-t-r-s-‘- y-b-l-k-n-!
-------------------------------------
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის სათვალე წამოიღე.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
მზის ქუდი წამოიღე.
ና--ጸሓይ --------።
ና_ ጸ__ ባ________
ና- ጸ-ይ ባ-ኔ-ተ-ላ-።
----------------
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
0
ni--ẖ- --a-e--a---balij- iy--z-d-liy--a!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
მზის ქუდი წამოიღე.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
რუკას წამოიღებ?
ፕ-- --ግያ-ክ---እ ደ-- -ኻ?
ፕ__ ጽ___ ክ____ ደ__ ዲ__
ፕ-ን ጽ-ግ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
ni‘-ẖ- h-a-e--a-- ba-i-a iy--ze-il--e--!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
რუკას წამოიღებ?
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
გზამკვლევს წამოიღებ?
መ-- መንገ-----ላእ -----ኻ?
መ__ መ___ ክ____ ደ__ ዲ__
መ-ሒ መ-ገ- ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
----------------------
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
ni-a-̱a h--d--‘-b- ---ija iyu z-dil-ye-a!
n_____ ḥ___ ‘___ b_____ i__ z__________
n-‘-h-a h-a-e ‘-b- b-l-j- i-u z-d-l-y-k-!
-----------------------------------------
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
გზამკვლევს წამოიღებ?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
ქოლგას წამოიგებ?
ጽ----ይ -ናብ-ክትማ---ደ-ኻ-ዲ-?
ጽ__ ና_ ዝ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ጽ-ል ና- ዝ-ብ ክ-ማ-እ ደ-ኻ ዲ-?
------------------------
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
0
p-sip------a--e---iri-i‘-!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
ქოლგას წამოიგებ?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
pasiporitika keyitirisi‘o!
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
ንስረ-ት--ካ--ታት- ካ-ስ--ን‘----ርስዕ
ን_____ ካ_____ ካ______ ከ_____
ን-ረ-ት- ካ-ቻ-ት- ካ-ስ-ት-‘ ከ-ት-ስ-
----------------------------
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
0
pas--o-i-ika k------is-‘-!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
ንካራቫታን ቁልፍታትን --ን---ትርስዕ
ን_____ ቁ_____ ጅ__ ከ_____
ን-ራ-ታ- ቁ-ፍ-ት- ጅ-ን ከ-ት-ስ-
------------------------
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
0
pa----r-t--a-ke---ir---‘-!
p___________ k____________
p-s-p-r-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
pasiporitika keyitirisi‘o!
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
pasiporitika keyitirisi‘o!
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
ናይ ለ-ቲ--ዳ-ን---ማል--ት--ም-ቀስ- ዝ-ሮ።
ና_ ለ__ ክ_____ ማ_____ ም____ ዝ___
ና- ለ-ቲ ክ-ው-ት- ማ-ያ-ት- ም-ቀ-ን ዝ-ሮ-
-------------------------------
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
0
tī------ -ey---r-s-‘-!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
ጫ-ታት- ሳ---- ን-- ዝበለ-ጫማ--የ-ልየ--ዩ
ጫ____ ሳ____ ን__ ዝ__ ጫ__ የ____ ዩ
ጫ-ታ-ን ሳ-ዳ-ን ን-ሕ ዝ-ለ ጫ-ን የ-ል-ካ ዩ
-------------------------------
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
0
tī--t-k--keyi-i-i-i‘-!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
ሶፍ--ት- -ውናን---ድ-----ን ---የ- ዩ
ሶ_____ ሳ___ መ___ ጽ___ የ____ ዩ
ሶ-ት-ት- ሳ-ና- መ-ድ- ጽ-ር- የ-ል-ካ ዩ
-----------------------------
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
0
tīk--i-- -e-it---s-‘o!
t_______ k____________
t-k-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
----------------------
tīketika keyitirisi‘o!
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
tīketika keyitirisi‘o!
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
መ-----ብ--ን ክ--ጌ-- -ድ-የካ ዩ
መ____ ብ___ ክ_____ የ____ ዩ
መ-ሽ-ን ብ-ሽ- ክ-ል-ት- የ-ል-ካ ዩ
-------------------------
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
0
chek----t-k-----i-ir-s--o!
c____ n_____ k____________
c-e-i n-t-k- k-y-t-r-s-‘-!
--------------------------
cheki natika keyitirisi‘o!
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
cheki natika keyitirisi‘o!