ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
ስ-ም-ታ- --ታ-ዘይ--ል-?
ስ_____ ቶ__ ዘ______
ስ-ም-ታ- ቶ-ታ ዘ-ት-ል-?
------------------
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
0
gel------in--a-- ---e-3
g___ m_________ h___ 3
g-l- m-h-i-i-a-i h-b- 3
-----------------------
gele miẖiniyati habe 3
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
gele miẖiniyati habe 3
წონაში უნდა დავიკლო.
ክብደተ---ጉ-- ኣ-ኒ።
ክ____ ከ___ ኣ___
ክ-ደ-ይ ከ-ድ- ኣ-ኒ-
---------------
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
0
ge---mi-̱-n-yat- hab- 3
g___ m_________ h___ 3
g-l- m-h-i-i-a-i h-b- 3
-----------------------
gele miẖiniyati habe 3
წონაში უნდა დავიკლო.
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
gele miẖiniyati habe 3
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
ክብ----መታ----ድል--ይ-ልዕ-እየ ።
ክ____ መ__ ከ___ ኣ____ እ_ ።
ክ-ደ-ይ መ-ን ከ-ድ- ኣ-በ-ዕ እ- ።
-------------------------
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
0
s-----n--a-i ----ta z--i-i-e--‘-?
s___________ t_____ z____________
s-l-m-n-t-y- t-r-t- z-y-t-b-l-‘-?
---------------------------------
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
რატომ არ სვამთ ლუდს?
ስለም--ይ-ኢ-ም-ቢራ ዘይትሰት-?
ስ_____ ኢ__ ቢ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ኢ-ም ቢ- ዘ-ት-ት-?
---------------------
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
0
s----i--t--- tori-a-----t-be--‘-?
s___________ t_____ z____________
s-l-m-n-t-y- t-r-t- z-y-t-b-l-‘-?
---------------------------------
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
რატომ არ სვამთ ლუდს?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
უნდა ვიმგზავრო.
ገ- --ና ---ር -- ዝ-ን--።
ገ_ መ__ ክ___ ስ_ ዝ___ ።
ገ- መ-ና ክ-ው- ስ- ዝ-ን- ።
---------------------
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
0
s--emi----y- -or-----ey--ib---‘u?
s___________ t_____ z____________
s-l-m-n-t-y- t-r-t- z-y-t-b-l-‘-?
---------------------------------
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
უნდა ვიმგზავრო.
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
sileminitayi torita zeyitibeli‘u?
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
ኣይ---‘-፣------ና -ዝ-ር-ስለ--ኒ።
ኣ_______ ጌ_ መ__ ክ___ ስ_____
ኣ-ሰ-ን-የ- ጌ- መ-ና ክ-ው- ስ-ዘ-ኒ-
---------------------------
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
0
k------e-i ------li alenī።
k_________ k_______ a_____
k-b-d-t-y- k-g-d-l- a-e-ī-
--------------------------
kibideteyi kegudili alenī።
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
kibideteyi kegudili alenī።
რატომ არ სვამ ყავას?
ስ----ይ -- ቡ--ዘይት---?
ስ_____ እ_ ቡ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- እ- ቡ- ዘ-ት-ት-?
--------------------
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
0
k--id--eyi -e---i---al-nī።
k_________ k_______ a_____
k-b-d-t-y- k-g-d-l- a-e-ī-
--------------------------
kibideteyi kegudili alenī።
რატომ არ სვამ ყავას?
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
kibideteyi kegudili alenī።
ის ცივია.
ዝ-ል -----።
ዝ__ ስ_____
ዝ-ል ስ-ዝ-ነ-
----------
ዝሑል ስለዝኾነ።
0
k--i-e--yi-ke-------a--nī።
k_________ k_______ a_____
k-b-d-t-y- k-g-d-l- a-e-ī-
--------------------------
kibideteyi kegudili alenī።
ის ცივია.
ዝሑል ስለዝኾነ።
kibideteyi kegudili alenī።
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
ዝ-ል-ስለ--- ኣ-ሰ-ዮ-‘የ።
ዝ__ ስ____ ኣ________
ዝ-ል ስ-ዝ-ነ ኣ-ሰ-ዮ-‘-።
-------------------
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
0
k-bi-et--i --ta-- ------li ayi-eli‘----e ።
k_________ m_____ k_______ a________ i__ ።
k-b-d-t-y- m-t-n- k-g-d-l- a-i-e-i-i i-e ።
------------------------------------------
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
რატომ არ სვამ ჩაის?
ስለምን---ነቲ-ሻ--ዘይ----?
ስ_____ ነ_ ሻ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ነ- ሻ- ዘ-ት-ት-?
--------------------
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
0
kib-d----i --t-n---e-ud-li a-ibel--i -y--።
k_________ m_____ k_______ a________ i__ ።
k-b-d-t-y- m-t-n- k-g-d-l- a-i-e-i-i i-e ።
------------------------------------------
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
რატომ არ სვამ ჩაის?
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
მე არ მაქვს შაქარი.
ኣነ--ኮ- የ--ይን።
ኣ_ ሽ__ የ_____
ኣ- ሽ-ር የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ሽኮር የብለይን።
0
kibidete-i met--- kegudi-i a-ibel-‘- --e ።
k_________ m_____ k_______ a________ i__ ።
k-b-d-t-y- m-t-n- k-g-d-l- a-i-e-i-i i-e ።
------------------------------------------
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
მე არ მაქვს შაქარი.
ኣነ ሽኮር የብለይን።
kibideteyi metani kegudili ayibeli‘i iye ።
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
ሽ-ር---ዘ--ለይ ኣይስት-ን-የ።
ሽ__ ስ______ ኣ________
ሽ-ር ስ-ዘ-ብ-ይ ኣ-ስ-ዮ-‘-።
---------------------
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
0
sil-mi--ta-i --̱-m- bīra zeyiti---iyu?
s___________ ī____ b___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- b-r- z-y-t-s-t-y-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
ስለ-ንታ---ቲ መረ- ዘ---ል--?
ስ_____ ነ_ መ__ ዘ_______
ስ-ም-ታ- ነ- መ-ቕ ዘ-ት-ል-ዎ-
----------------------
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
0
si-e------y- īh-u-- bī-- ---itis-ti--?
s___________ ī____ b___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- b-r- z-y-t-s-t-y-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
მე ეს არ შემიკვეთავს.
ን-ኡ--ይ--ኩ--ጠሊ--ነ-ረ
ን__ ኣ_____ ጠ__ ነ__
ን-ኡ ኣ-ኮ-ኩ- ጠ-በ ነ-ረ
------------------
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
0
silem---ta-i -ẖumi bī-a-z--iti-et---?
s___________ ī____ b___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- b-r- z-y-t-s-t-y-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
მე ეს არ შემიკვეთავს.
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
sileminitayi īẖumi bīra zeyitisetiyu?
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
ኣነ -ለዘይ-ለብኩዎ ኣይበ-ዕን‘የ።
ኣ_ ስ________ ኣ________
ኣ- ስ-ዘ-ጠ-ብ-ዎ ኣ-በ-ዕ-‘-።
----------------------
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
0
g--a -ekīn- -----i----il- zi-̱onik- ።
g___ m_____ k_______ s___ z_______ ።
g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l- z-h-o-i-u ።
-------------------------------------
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
ስ-ምን-ይ--ቲ--ጋ-ዘ------?
ስ_____ ነ_ ስ_ ዘ_______
ስ-ም-ታ- ነ- ስ- ዘ-ት-ል-ዎ-
---------------------
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
0
g----mek-n--kiz-w----si-- z-h-o--ku-።
g___ m_____ k_______ s___ z_______ ።
g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l- z-h-o-i-u ።
-------------------------------------
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
ვეგეტარიანელი ვარ.
ኣ- -ጋ -ይ----ሰብ(-ጀ-ርያ- -የ።
ኣ_ ስ_ ዘ____ ሰ________ እ__
ኣ- ስ- ዘ-በ-ዕ ሰ-(-ጀ-ር-) እ-።
-------------------------
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
0
ge-a m-kī-- -i-----i s--- --h----ku-።
g___ m_____ k_______ s___ z_______ ።
g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l- z-h-o-i-u ።
-------------------------------------
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
ვეგეტარიანელი ვარ.
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
gena mekīna kiziwiri sile ziẖoniku ።
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
ኣይበ-ዖ- --- ስ---ይበ----ብ-ስ-ዝ-ን-።
ኣ_____ እ__ ስ_ ዘ____ ሰ_ ስ______
ኣ-በ-ዖ- እ-፣ ስ- ዘ-በ-ዕ ሰ- ስ-ዝ-ን-።
------------------------------
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
0
ay-se-in-‘ye፣ -ē-- mek-na-----------i-e-elo--።
a____________ g___ m_____ k_______ s__________
a-i-e-i-i-y-፣ g-n- m-k-n- k-z-w-r- s-l-z-l-n-።
----------------------------------------------
ayisetini‘ye፣ gēna mekīna kiziwiri silezelonī።
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
ayisetini‘ye፣ gēna mekīna kiziwiri silezelonī።