არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ን--ከ-ዘፍቅረኒ-ኣ-ፈ---‘የ።
ን_ ከ______ ኣ________
ን- ከ-ዘ-ቅ-ኒ ኣ-ፈ-ጥ-‘-።
--------------------
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
0
“-e-i- --l----i---’u---ḥas--iti
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ን- -ም-ም-----ል-ን-የ።
ን_ ከ_____ ይ_______
ን- ከ-ዝ-ለ- ይ-ል-ን-የ-
------------------
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
0
“kemi-----ewom--ni’-s- --as-b-ti
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ን-ሱከ----ለለ- -----‘-።
ን ሱ________ ይ_______
ን ሱ-ም-ድ-ለ-ይ ይ-ል-ን-የ-
--------------------
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
0
ni---ke-i-ef-k’---n----ife-it--ni‘y-።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ከ- ---ረ- ?
ከ_ ዘ____ ?
ከ- ዘ-ቅ-ኒ ?
----------
ከም ዘፍቅረኒ ?
0
ni---k--iz-f-k’--e----y-f-l--’-n----።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ከም ዘፍቅረኒ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ከም -ምለ- ?
ከ_ ዝ___ ?
ከ- ዝ-ለ- ?
---------
ከም ዝምለስ ?
0
nisu k--i-efi-’ire-ī--yife--t’-ni---።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ከም ዝምለስ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ከ- --ውለለይ ?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ው-ለ- ?
-----------
ከም ዝድውለለይ ?
0
nis- -e---i-il--i--i--lit’in----።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ከም ዝድውለለይ ?
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ይ--በ---ዩ ዝብ- -ቶ ኣ-ኒ ።
ይ____ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ__ ።
ይ-ስ-ኒ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ ።
---------------------
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
0
n-su -em--------i-y-felit-i-i‘y-።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
ካልእ---- -ያ --- -ቶ-ኣሎ-።
ካ__ ኣ__ ድ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ካ-እ ኣ-ቶ ድ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
----------------------
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
nisu-k--izi--l--i----elit’---‘ye።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
ይሕ- ----ብል -- --ኒ።
ይ__ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ይ-ሱ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
------------------
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
ni s--emizi-i-i--l----y--eli----i--e።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
ከ--ዝሓ-በኒ ?
ከ_ ዝ____ ?
ከ- ዝ-ስ-ኒ ?
----------
ከም ዝሓስበኒ ?
0
n---u---iz---w-le-------f---t’--i‘ye።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
ከም ዝሓስበኒ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
ካ-እ-ከም---- ?
ካ__ ከ_ ዘ__ ?
ካ-እ ከ- ዘ-ቶ ?
------------
ካልእ ከም ዘላቶ ?
0
ni-s-ke--z-di-ilel-yi -if-lit-------።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
ካልእ ከም ዘላቶ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
እቲ--- ከም-ዝ-ረ- ?
እ_ ሓ_ ከ_ ዝ___ ?
እ- ሓ- ከ- ዝ-ረ- ?
---------------
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
0
ke-i ----k’-r-n--?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
ና--ሓቂ ከ-ዝፈት-ኒ ---ጠ--ኣሎኹ።
ና____ ከ______ እ____ ኣ___
ና-ብ-ቂ ከ-ዝ-ት-ኒ እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
------------------------
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
kemi-ze---’i-en--?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
እጽሕ--ይ ዲዩ--ለ--ጣራ----ሎ-።
እ_____ ዲ_ ኢ_ እ____ ኣ___
እ-ሕ-ለ- ዲ- ኢ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-----------------------
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
kemi z-f-k--renī ?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
ከምዝም--ወኒ ----ር -ሎ-።
ከ_______ እ____ ኣ___
ከ-ዝ-ር-ወ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-------------------
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
ke-i zi---e-i-?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
ናይብ-ዊ -ም-ዝ---- ?
ና____ ከ_ ዝ____ ?
ና-ብ-ዊ ከ- ዝ-ት-ኒ ?
----------------
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
0
kemi ---i-e---?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მომწერს?
ከ- ዝ-ሕ--ይ ?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ሕ-ለ- ?
-----------
ከም ዝጽሕፈለይ ?
0
kem- -im-l--- ?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მომწერს?
ከም ዝጽሕፈለይ ?
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
ከ---ም-ዓ-- ?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ር-ወ- ?
-----------
ከም ዝምርዓወኒ ?
0
k--i -idiw-l---yi ?
k___ z___________ ?
k-m- z-d-w-l-l-y- ?
-------------------
kemi zidiwileleyi ?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
ከም ዝምርዓወኒ ?
kemi zidiwileleyi ?