არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ን- -----ረ- ኣይ-ልጥ--የ።
ን_ ከ______ ኣ________
ን- ከ-ዘ-ቅ-ኒ ኣ-ፈ-ጥ-‘-።
--------------------
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
0
“---i”----ewo-- ni-u-i -̣-sa-iti
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ን- -ም---- ይ--ጥን--።
ን_ ከ_____ ይ_______
ን- ከ-ዝ-ለ- ይ-ል-ን-የ-
------------------
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
0
“k--i---ele-om----’u-i--̣a--bi-i
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ን-ሱከምዝድውለ-ይ--ፈልጥ-‘-።
ን ሱ________ ይ_______
ን ሱ-ም-ድ-ለ-ይ ይ-ል-ን-የ-
--------------------
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
0
ni-----mize-i-’i--nī--y-fe---’i---ye።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ከም ዘ--ረኒ ?
ከ_ ዘ____ ?
ከ- ዘ-ቅ-ኒ ?
----------
ከም ዘፍቅረኒ ?
0
ni-u-ke----fik’-re-ī-a------t’in--ye።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ከም ዘፍቅረኒ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ከም ዝም-- ?
ከ_ ዝ___ ?
ከ- ዝ-ለ- ?
---------
ከም ዝምለስ ?
0
nis---emiz-fik-i---ī a-ife-i-’in--ye።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ከም ዝምለስ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ከም-ዝድ--ለይ-?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ው-ለ- ?
-----------
ከም ዝድውለለይ ?
0
n--u -em-z-m--e-- yi----t’-n--ye።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ከም ዝድውለለይ ?
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ይሓስ-- ዲ- ዝብ---- ኣ-- ።
ይ____ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ__ ።
ይ-ስ-ኒ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ ።
---------------------
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
0
n--u-k-m-z-m--es---ifel---in-‘ye።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
ካ-እ--ላ- -ያ-ዝብ-----ኣ--።
ካ__ ኣ__ ድ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ካ-እ ኣ-ቶ ድ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
----------------------
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
nis--ke--zim-l-s----fe-----ni‘--።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
ይ----- ዝ-- ሕቶ-ኣሎኒ።
ይ__ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ይ-ሱ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
------------------
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
n- ---e------wi--l-y- ---e---’-n--ye።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
ከ- ዝሓስበ- ?
ከ_ ዝ____ ?
ከ- ዝ-ስ-ኒ ?
----------
ከም ዝሓስበኒ ?
0
n------mizid-w-lele-- yif---t-i-i‘--።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
ከም ዝሓስበኒ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
ካል- -ም -ላቶ ?
ካ__ ከ_ ዘ__ ?
ካ-እ ከ- ዘ-ቶ ?
------------
ካልእ ከም ዘላቶ ?
0
ni -uk-----d--i--leyi--------’ini‘ye።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
ካልእ ከም ዘላቶ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
እቲ -- ከ- -----?
እ_ ሓ_ ከ_ ዝ___ ?
እ- ሓ- ከ- ዝ-ረ- ?
---------------
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
0
k-m- z--i--i-----?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
ና-ብ---ከ----ወ- ----ር ኣ--።
ና____ ከ______ እ____ ኣ___
ና-ብ-ቂ ከ-ዝ-ት-ኒ እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
------------------------
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
k-m--zef-k---e-ī ?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
እ-ሕ--ይ -ዩ ---እ--ጠር---ኹ።
እ_____ ዲ_ ኢ_ እ____ ኣ___
እ-ሕ-ለ- ዲ- ኢ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-----------------------
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
kemi-z-fi---re-ī ?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
ከም-ም-ዓ-----ራ-- ኣሎኹ።
ከ_______ እ____ ኣ___
ከ-ዝ-ር-ወ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-------------------
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
ke-i -i-iles--?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
ና-ብሓዊ-ከ-----ወ--?
ና____ ከ_ ዝ____ ?
ና-ብ-ዊ ከ- ዝ-ት-ኒ ?
----------------
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
0
k-m- zi-ile-i-?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მომწერს?
ከም -ጽ--ለ- ?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ሕ-ለ- ?
-----------
ከም ዝጽሕፈለይ ?
0
k-mi-z---le-- ?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მომწერს?
ከም ዝጽሕፈለይ ?
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
ከም----ዓወኒ-?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ር-ወ- ?
-----------
ከም ዝምርዓወኒ ?
0
kem- -id-wi---eyi-?
k___ z___________ ?
k-m- z-d-w-l-l-y- ?
-------------------
kemi zidiwileleyi ?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
ከም ዝምርዓወኒ ?
kemi zidiwileleyi ?