არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ንሱ-ከ-ዘፍቅ-ኒ-ኣ---ጥን‘የ።
ን_ ከ______ ኣ________
ን- ከ-ዘ-ቅ-ኒ ኣ-ፈ-ጥ-‘-።
--------------------
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
0
“---i---ele---i n-’us----asa-i-i
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ንሱ-ከምዝ-ለ--ይ--ጥን--።
ን_ ከ_____ ይ_______
ን- ከ-ዝ-ለ- ይ-ል-ን-የ-
------------------
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
0
“ke-i- zele---i----u-i----s-bi-i
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ን---ምዝድውለለ--ይ---ን‘-።
ን ሱ________ ይ_______
ን ሱ-ም-ድ-ለ-ይ ይ-ል-ን-የ-
--------------------
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
0
n--u-k-----f---ir--- --------’i--‘--።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ከም-ዘፍ--ኒ ?
ከ_ ዘ____ ?
ከ- ዘ-ቅ-ኒ ?
----------
ከም ዘፍቅረኒ ?
0
n-su----------’i-enī a-i--l-t--n--y-።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ከም ዘፍቅረኒ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ከ- -ምለስ-?
ከ_ ዝ___ ?
ከ- ዝ-ለ- ?
---------
ከም ዝምለስ ?
0
ni-u---m-z---k’-re-ī --i--li--i---y-።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ከም ዝምለስ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ከም -ድው-ለ--?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ው-ለ- ?
-----------
ከም ዝድውለለይ ?
0
n-s- kemiz---le-i -i--l---ini‘y-።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ከም ዝድውለለይ ?
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ይ-ስ-ኒ----ዝ----- --ኒ-።
ይ____ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ__ ።
ይ-ስ-ኒ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ ።
---------------------
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
0
n--- -emi-i----si -i-e-it---i--e።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
ካል- ኣ-- ድ----ል-ሕ-----።
ካ__ ኣ__ ድ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ካ-እ ኣ-ቶ ድ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
----------------------
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
nisu--emi-i---es- -i-eli-’--i---።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
ይሕሱ-----ብል ---ኣሎኒ።
ይ__ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ይ-ሱ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
------------------
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
n--suk-----di-il--ey- y---lit’i-i-y-።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
ከም ዝሓስበ--?
ከ_ ዝ____ ?
ከ- ዝ-ስ-ኒ ?
----------
ከም ዝሓስበኒ ?
0
ni-s-ke--zi-iwi-ele-- yi---it’---‘ye።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
ከም ዝሓስበኒ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
ካል--ከም ዘ-ቶ-?
ካ__ ከ_ ዘ__ ?
ካ-እ ከ- ዘ-ቶ ?
------------
ካልእ ከም ዘላቶ ?
0
n- s---mizi---ile-ey------l-t’i-i‘--።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
ካልእ ከም ዘላቶ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
እቲ--ቂ ከም ዝ----?
እ_ ሓ_ ከ_ ዝ___ ?
እ- ሓ- ከ- ዝ-ረ- ?
---------------
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
0
k-mi ---i-’i-e-ī-?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
ና-ብሓ- ከ-ዝ--ወኒ እ-----ኣ--።
ና____ ከ______ እ____ ኣ___
ና-ብ-ቂ ከ-ዝ-ት-ኒ እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
------------------------
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
k-mi-ze-ik-----ī-?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
እጽ-ፈለይ ዲዩ -ለ እ-ራጠር-ኣ--።
እ_____ ዲ_ ኢ_ እ____ ኣ___
እ-ሕ-ለ- ዲ- ኢ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-----------------------
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
k-mi zef-k’ir----?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
ከምዝ-ር-ወ--እጣራ----ሎኹ።
ከ_______ እ____ ኣ___
ከ-ዝ-ር-ወ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-------------------
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
ke-i-zimi-----?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
ናይብ-- -ም ዝ-ትወ--?
ና____ ከ_ ዝ____ ?
ና-ብ-ዊ ከ- ዝ-ት-ኒ ?
----------------
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
0
ke-- zimi-es--?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მომწერს?
ከ--ዝጽ--ለ--?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ሕ-ለ- ?
-----------
ከም ዝጽሕፈለይ ?
0
k-mi-zim---si ?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მომწერს?
ከም ዝጽሕፈለይ ?
kemi zimilesi ?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
ከ-----ዓወኒ-?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ር-ወ- ?
-----------
ከም ዝምርዓወኒ ?
0
kemi--id-wil-ley--?
k___ z___________ ?
k-m- z-d-w-l-l-y- ?
-------------------
kemi zidiwileleyi ?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
ከም ዝምርዓወኒ ?
kemi zidiwileleyi ?