სად ვართ?
ኣ-- ኢና -ለ-?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
a---t-mi-i---ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
სად ვართ?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
სკოლაში ვართ.
ን-ና--ብ-ቤ--ት-ህ-ቲ-ኣ--።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
a-i t--i--ri-ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
სკოლაში ვართ.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
გაკვეთილი გვაქვს.
ንሕ- -- -ም-ርቲ/ክ-ስ----።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
a---- īna ze--n-?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
გაკვეთილი გვაქვს.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
ესენი მოსწავლეები არიან.
እዚኣ-ም እ-ም---ሃሮ እዮም።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
a--yi---a -ele--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
ესენი მოსწავლეები არიან.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
ეს მასწავლებელია.
እዚ--እታ መ------።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
ab-yi ī-a z--e--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
ეს მასწავლებელია.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
ეს კლასია.
እዚ እ- ክ-- --።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
niḥ--a -bi --t- -i--hir-tī ---n-።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
ეს კლასია.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
რას ვაკეთებთ?
እ--- ክ-----ኢና?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
n-h-i---a-- bē-----mi---i---al-na።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
რას ვაკეთებთ?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
ვსწავლობთ.
ን-ና ን--ር ኣ-ና።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n--̣i-a ab- b-t- --m---r-t- -l-na።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
ვსწავლობთ.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
ენას ვსწავლობთ.
ንሕና -ደ --- -መ----ሎና።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
ni--i-a ab--t---hi-itī-kil--i-a---a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
ენას ვსწავლობთ.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
ኣነ ኢንግሊ-ኛ እ-ሃር-ኣሎኹ።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
nih---a-a-- t-mi-ir-tī/k-l--- al-na።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
შენ სწავლობ ესპანურს.
ንስ-/ንስኺ---- ትመሃር ኣ--/-ሎኺ።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n--̣----a-- -im-hi--t--k------al-na።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
შენ სწავლობ ესპანურს.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
ის სწავლობს გერმაულს.
ንሱ ጀ-መ-- ይ--- ኣ-።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
izī’-t-mi----m--t-m--aro------።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ის სწავლობს გერმაულს.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
ን-ና-ፍራን-ኛ-ን----ኣሎ-።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
iz--ato-- it-m---em----o------።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
ንስ--ኩም-ጣልያ-ኛ ትመ-- ኢኹ-።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i------m- ito---t----aro -yom-።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ისინი სწავლობენ რუსულს.
ን--ትኩ---ስ- ት--- ---።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i-ī’----a----i--r--iy-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
ისინი სწავლობენ რუსულს.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
ენების სწავლა საინტერესოა.
ቋ--ታ-----ር---ኺ --።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
i-ī’- it- -e-i--ri iy-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
ენების სწავლა საინტერესოა.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
ን-- -ሰባ----ርድ-ም-ደሊና።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i-ī’---t- -------- i-a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
ንሕ- ምስ -ባት-----ብ--ሊ-።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
iz--i-ī--i-a-i--y-።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።