სად ვართ?
ኣበይ -ና-ዘለና?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abi-t--ih--itī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
სად ვართ?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
სკოლაში ვართ.
ንሕና -ብ--ት -ምህ-- ኣሎ-።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
a---ti-i-ir-tī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
სკოლაში ვართ.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
გაკვეთილი გვაქვს.
ንሕ- ኣ----ህር-/-ላ- -ሎና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
a-e-i-īn- zele--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
გაკვეთილი გვაქვს.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
ესენი მოსწავლეები არიან.
እዚኣቶም-እ-- -መ-ሮ-እ--።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
a--yi --a-z-l-n-?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
ესენი მოსწავლეები არიან.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
ეს მასწავლებელია.
እ-ኣ--- -ም---እያ።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
a-e-i--n--ze--na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
ეს მასწავლებელია.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
ეს კლასია.
እዚ-እ- --- -ዩ።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
ni--ina-a----ēt--t-mi----t----ona።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
ეს კლასია.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
რას ვაკეთებთ?
እንታይ-ክ--ብር--ና?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
nih---a a---b-t- -imihi---- -l---።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
რას ვაკეთებთ?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
ვსწავლობთ.
ንሕና-ን--ር -ሎ-።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
nih-i-a-a---bēt--t--i---i-ī-al---።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
ვსწავლობთ.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
ენას ვსწავლობთ.
ን-ና -ደ--ንቋ --ሃ--ኣ--።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
niḥina-----t-m-h--it-/k-l-si-a----።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
ენას ვსწავლობთ.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
ኣነ ኢንግሊ-ኛ---ሃ--ኣ-ኹ።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
n--̣--- --i--i--h-r-tī/--l-si-----a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
შენ სწავლობ ესპანურს.
ንስኻ-------ኛ ትመሃ- -ሎ-----።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n-ḥ--- --i-t-m-hi-itī/kil-s------a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
შენ სწავლობ ესპანურს.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
ის სწავლობს გერმაულს.
ን- -ር-ንኛ ይ-ሃር--ሎ።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
izī’----- -to-i --meh-ro-i-o-i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ის სწავლობს გერმაულს.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
ን---ፍራንስኛ---ሃር-ኣ--።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
i---------it----te-eha-o-iy--i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
ን-ኻትኩም ጣል-ን- ---- ኢ-ም።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i--’a-o-i -tom- -em---r----o-i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ისინი სწავლობენ რუსულს.
ንስኻትኩም -ስኛ -መሃ--ኢ--።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i-ī’- ita memihiri--ya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
ისინი სწავლობენ რუსულს.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
ენების სწავლა საინტერესოა.
ቋን-ታ----ሃ--ማ-ኺ-እ-።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
iz--a i-a-m--i-ir--iya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
ენების სწავლა საინტერესოა.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
ንሕና -ሰባ- ክን---ም--ሊ-።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
iz-’a it--me-i---i ---።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
ን-- ም- ----ክንዛረ- ደ--።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
i-- itī--i---i----።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።