ኣበይ ኢና ዘለና? |
ს-- --რთ?
ს__ ვ____
ს-დ ვ-რ-?
---------
სად ვართ?
0
sa------?
s__ v____
s-d v-r-?
---------
sad vart?
|
ኣበይ ኢና ዘለና?
სად ვართ?
sad vart?
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። |
სკ----ი--არ-.
ს______ ვ____
ს-ო-ა-ი ვ-რ-.
-------------
სკოლაში ვართ.
0
sk'ol-s-- v--t.
s________ v____
s-'-l-s-i v-r-.
---------------
sk'olashi vart.
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
სკოლაში ვართ.
sk'olashi vart.
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። |
გ---ე-ილი--ვა-ვ-.
გ________ გ______
გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-.
-----------------
გაკვეთილი გვაქვს.
0
g-k'v-ti----va---.
g_________ g______
g-k-v-t-l- g-a-v-.
------------------
gak'vetili gvakvs.
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
გაკვეთილი გვაქვს.
gak'vetili gvakvs.
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። |
ესენი ----ავ----ი -რი--.
ე____ მ__________ ა_____
ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ-
------------------------
ესენი მოსწავლეები არიან.
0
e-e-- -o--s--v--eb- ari--.
e____ m____________ a_____
e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n-
--------------------------
eseni mosts'avleebi arian.
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
ესენი მოსწავლეები არიან.
eseni mosts'avleebi arian.
|
እዚኣ እታ መምህር እያ። |
ეს მა-წა----ე---.
ე_ მ_____________
ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა-
-----------------
ეს მასწავლებელია.
0
es-m---s'-v--b----.
e_ m_______________
e- m-s-s-a-l-b-l-a-
-------------------
es masts'avlebelia.
|
እዚኣ እታ መምህር እያ።
ეს მასწავლებელია.
es masts'avlebelia.
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ። |
ე--კ--ს--.
ე_ კ______
ე- კ-ა-ი-.
----------
ეს კლასია.
0
e- k-l----.
e_ k_______
e- k-l-s-a-
-----------
es k'lasia.
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
ეს კლასია.
es k'lasia.
|
እንታይ ክንገብር ኢና? |
რ-ს -აკ-თებთ?
რ__ ვ________
რ-ს ვ-კ-თ-ბ-?
-------------
რას ვაკეთებთ?
0
r----ak'-----?
r__ v_________
r-s v-k-e-e-t-
--------------
ras vak'etebt?
|
እንታይ ክንገብር ኢና?
რას ვაკეთებთ?
ras vak'etebt?
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና። |
ვს-ა-ლობ-.
ვ_________
ვ-წ-ვ-ო-თ-
----------
ვსწავლობთ.
0
vs-s'av-o--.
v___________
v-t-'-v-o-t-
------------
vsts'avlobt.
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
ვსწავლობთ.
vsts'avlobt.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። |
ენას-ვ--ა--ო--.
ე___ ვ_________
ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ-
---------------
ენას ვსწავლობთ.
0
en-- -----av--b-.
e___ v___________
e-a- v-t-'-v-o-t-
-----------------
enas vsts'avlobt.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
ენას ვსწავლობთ.
enas vsts'avlobt.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። |
მე---წავ--- -ნგლი--რს.
მ_ ვ_______ ი_________
მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს-
----------------------
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
0
me ---s'---o- ---lisu-s.
m_ v_________ i_________
m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s-
------------------------
me vsts'avlob inglisurs.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
me vsts'avlob inglisurs.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። |
შენ -წ---ობ --პ----ს.
შ__ ს______ ე________
შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-.
---------------------
შენ სწავლობ ესპანურს.
0
she--s-s'av--b es---n-r-.
s___ s________ e_________
s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s-
-------------------------
shen sts'avlob esp'anurs.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
შენ სწავლობ ესპანურს.
shen sts'avlob esp'anurs.
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። |
ის-სწ---ო-ს გე---უ--.
ი_ ს_______ გ________
ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-.
---------------------
ის სწავლობს გერმაულს.
0
i-------v-o-s ---mauls.
i_ s_________ g________
i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-.
-----------------------
is sts'avlobs germauls.
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
ის სწავლობს გერმაულს.
is sts'avlobs germauls.
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። |
ჩვ-ნ-ვსწ-ვლ-ბთ-ფრ--გულ-.
ჩ___ ვ________ ფ________
ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-.
------------------------
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
0
c---n---ts--v--b--pran---s.
c____ v__________ p________
c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-.
---------------------------
chven vsts'avlobt pranguls.
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
chven vsts'avlobt pranguls.
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
თქვ-ნ-სწავლ----იტალ-ურს.
თ____ ს_______ ი________
თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-.
------------------------
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
0
t---n -t---v-o-t--t-aliu--.
t____ s_________ i_________
t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s-
---------------------------
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
ის-ნი ს--ვ-ო-ე--რუ---ს.
ი____ ს________ რ______
ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-.
-----------------------
ისინი სწავლობენ რუსულს.
0
i-i---------lo-e--r--ul-.
i____ s__________ r______
i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-.
-------------------------
isini sts'avloben rusuls.
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ისინი სწავლობენ რუსულს.
isini sts'avloben rusuls.
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። |
ე-ებ----წა-ლა საინ-ე-ე-ო-.
ე_____ ს_____ ს___________
ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
--------------------------
ენების სწავლა საინტერესოა.
0
en---- --s-a-la -a-n--e-esoa.
e_____ s_______ s____________
e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-.
-----------------------------
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ენების სწავლა საინტერესოა.
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። |
ჩვ-- გ--ნდა---------- -დამი-ნ---ს.
ჩ___ გ_____ გ________ ა___________
ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს-
----------------------------------
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
0
c---n--v-nda-g-----d---ad----n-bis.
c____ g_____ g________ a___________
c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s-
-----------------------------------
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። |
ჩვე---დამია--ბ-------არა-ი ---ნ-ა.
ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______
ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-.
----------------------------------
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
0
c--e---d--ia-e--a--l---ar-k-i -v-nd-.
c____ a___________ l_________ g______
c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-.
-------------------------------------
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|