ኣበይ ኢና ዘለና?
আ-রা -োথ-য়?
আ__ কো___
আ-র- ক-থ-য়-
-----------
আমরা কোথায়?
0
ām-rā--ōth-ẏ-?
ā____ k_______
ā-a-ā k-t-ā-a-
--------------
āmarā kōthāẏa?
ኣበይ ኢና ዘለና?
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
আম---ব-দ্য-ল-- ৷
আ__ বি____ ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
0
Ā-ar--b-d-ā---ē
Ā____ b________
Ā-a-ā b-d-ā-a-ē
---------------
Āmarā bidyālaẏē
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
আম--ের -্ল----ছে ৷
আ___ ক্__ আ_ ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷
0
ā-ād-r- kl--a āchē
ā______ k____ ā___
ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-
------------------
āmādēra klāsa āchē
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
ওরা-ছ-ত্--৷
ও_ ছা__ ৷
ও-া ছ-ত-র ৷
-----------
ওরা ছাত্র ৷
0
ōrā-c-ā-ra
ō__ c_____
ō-ā c-ā-r-
----------
ōrā chātra
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
እዚኣ እታ መምህር እያ።
উন---ি--ষি-- ৷
উ_ শি___ ৷
উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷
--------------
উনি শিক্ষিকা ৷
0
uni ś-----ā
u__ ś______
u-i ś-k-i-ā
-----------
uni śikṣikā
እዚኣ እታ መምህር እያ።
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
ও-া--্----ঘর---শ-রে-ি--্--৷
ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷
ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷
---------------------------
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
0
ō-ā klā-- -har--/-ś-ēṇi---ṣa
ō__ k____ g____ / ś_________
ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ-
----------------------------
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
እንታይ ክንገብር ኢና?
আ----কী ক--ি?
আ__ কী ক___
আ-র- ক- ক-ছ-?
-------------
আমরা কী করছি?
0
ām--ā -ī-ka--c-i?
ā____ k_ k_______
ā-a-ā k- k-r-c-i-
-----------------
āmarā kī karachi?
እንታይ ክንገብር ኢና?
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
আ--া-শ---- ৷
আ__ শি__ ৷
আ-র- শ-খ-ি ৷
------------
আমরা শিখছি ৷
0
Ām-rā śi-hachi
Ā____ ś_______
Ā-a-ā ś-k-a-h-
--------------
Āmarā śikhachi
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
আ--া -কটি -াষ- --খছ--৷
আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
0
ā--r- ē-aṭ--bhāṣ----kh--hi
ā____ ē____ b____ ś_______
ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h-
--------------------------
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
আ---ইংর--- শ--ছি-৷
আ_ ইং__ শি__ ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
0
ā-i --r--ī ----a--i
ā__ i_____ ś_______
ā-i i-r-j- ś-k-a-h-
-------------------
āmi inrējī śikhachi
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
ত-মি -্--য-ন-শ শ--- ৷
তু_ স্____ শি__ ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷
---------------------
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
0
t----------śa ś-k--c-a
t___ s_______ ś_______
t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h-
----------------------
tumi spyāniśa śikhacha
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
সে (ও)--া---ান-শি-ছে-৷
সে (__ জা___ শি__ ৷
স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
0
s-------ārmāna --k-achē
s_ (__ j______ ś_______
s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h-
-----------------------
sē (ō) jārmāna śikhachē
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
আ-রা ফ্-েঞ্চ -ি----৷
আ__ ফ্___ শি__ ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
0
ā-ar- -h---ca ś-k-ac-i
ā____ p______ ś_______
ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-
----------------------
āmarā phrēñca śikhachi
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
তো-র-----ই -ট-ল--ান----ছ ৷
তো__ স__ ই____ শি__ ৷
ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷
--------------------------
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
0
tōm--- sab-'- iṭ--i-----ś--h-c-a
t_____ s_____ i________ ś_______
t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h-
--------------------------------
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ত-রা--ও-া- -া-িয়ান শিখছে ৷
তা_ (___ রা___ শি__ ৷
ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷
--------------------------
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
0
tā-- (ō--- ---i-ān---i-h-c-ē
t___ (____ r_______ ś_______
t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h-
----------------------------
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ভ--া-শে---- -কট- দারুন--্-াপ-- ৷
ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
--------------------------------
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
0
bh-ṣ---ē-hā-- ē-aṭ- d--u-a---ā-āra
b____ ś______ ē____ d_____ b______
b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a
----------------------------------
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
আম---ম-নুষক------ে-চাই-৷
আ__ মা___ বু__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷
------------------------
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
0
ā--r---ā-u-akē buj---ē c--i
ā____ m_______ b______ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'-
---------------------------
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
আ-রা -া-ু-ে--সঙ--ে--থ- ব-তে চাই-৷
আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
0
ā--rā ----ṣē-a--aṅg- ka--- bala-ē--ā'i
ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'-
--------------------------------------
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i