ኣበይ ኢና ዘለና? |
ನ--ು ಎ--ಲ- -ದ--ೇವ-?
ನಾ_ ಎ__ ಇ____
ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-------------------
ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
0
ś-l----li
ś________
ś-l-y-l-i
---------
śāleyalli
|
ኣበይ ኢና ዘለና?
ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
śāleyalli
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። |
ನಾವ--ಶ---ಯ-್ಲಿ-ಇದ್-ೇವೆ.
ನಾ_ ಶಾ____ ಇ____
ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-----------------------
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
0
śāle---li
ś________
ś-l-y-l-i
---------
śāleyalli
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
śāleyalli
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። |
ನ--ೆ ತರಗತ- ಇ--/-ಾಠಗಳಿ--.
ನ__ ತ___ ಇ________
ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-.
------------------------
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
0
n--u el-i i-d-v-?
n___ e___ i______
n-v- e-l- i-d-v-?
-----------------
nāvu elli iddēve?
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
nāvu elli iddēve?
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። |
ಅ-ರ- -ಿ-್ಯ--ಿ೯ಗ-ು
ಅ__ ವಿ______
ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ-
-----------------
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
0
n--u--lli---d--e?
n___ e___ i______
n-v- e-l- i-d-v-?
-----------------
nāvu elli iddēve?
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
nāvu elli iddēve?
|
እዚኣ እታ መምህር እያ። |
ಅ-ರ- --್--ಪ--ು
ಅ__ ಅ_____
ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು
--------------
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
0
n-vu el-- -ddēve?
n___ e___ i______
n-v- e-l- i-d-v-?
-----------------
nāvu elli iddēve?
|
እዚኣ እታ መምህር እያ።
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
nāvu elli iddēve?
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ። |
ಅ-ು --ದು ತರಗತಿ.
ಅ_ ಒಂ_ ತ____
ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ-
---------------
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
0
Nāv--ś----a-li --dēv-.
N___ ś________ i______
N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-.
----------------------
Nāvu śāleyalli iddēve.
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
Nāvu śāleyalli iddēve.
|
እንታይ ክንገብር ኢና? |
ನ-ವ- --ು ಮಾಡ----ಿದ್ದೇ--?
ನಾ_ ಏ_ ಮಾ_______
ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-?
------------------------
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
0
Nāvu --l--a--- idd---.
N___ ś________ i______
N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-.
----------------------
Nāvu śāleyalli iddēve.
|
እንታይ ክንገብር ኢና?
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
Nāvu śāleyalli iddēve.
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና። |
ನಾವು-ಕ-ಿಯು-್ತಿದ್-ೇವ--.
ನಾ_ ಕ_________
ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-.
----------------------
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
0
Nā------ey-lli -dd---.
N___ ś________ i______
N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-.
----------------------
Nāvu śāleyalli iddēve.
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
Nāvu śāleyalli iddēve.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። |
ನಾ-ು ಒ--- ಭ-ಷೆ-ನ್---ಕಲಿ-ುತ್ತಿ-್-ೇ-ೆ.-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಭಾ____ ಕ________ .
ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- .
--------------------------------------
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
0
Nam-------ag----------ṭ-a-a--ve.
N_____ t_______ i_______________
N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e-
--------------------------------
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። |
ನಾ-- ಇಂಗ-ಲಿಷ----ಿ-ುತ-ತೇನ-.
ನಾ_ ಇಂ___ ಕ______
ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nam-g----r---t- -d-/---hag--iv-.
N_____ t_______ i_______________
N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e-
--------------------------------
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። |
ನೀ-ು-ಸ್ಪಾನಿಷ- ---ಯ-ತ---ಯ.
ನೀ_ ಸ್___ ಕ______
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-.
-------------------------
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
0
Nama----a-a--ti --e/----a-aḷ--e.
N_____ t_______ i_______________
N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e-
--------------------------------
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። |
ಅ-ನ- ಜರ-ಮನ- -ಲ-ಯ---ತಾ--.
ಅ__ ಜ___ ಕ______
ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
0
A---- vidyā---9-aḷu
A____ v____________
A-a-u v-d-ā-h-9-a-u
-------------------
Avaru vidyāthi9gaḷu
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
Avaru vidyāthi9gaḷu
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። |
ನ-ವು -್--ಂ-್ ಕಲ-ಯು--ತೇ-ೆ
ನಾ_ ಫ್__ ಕ_____
ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ
------------------------
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
0
A-a-- v-dy-t-i9g-ḷu
A____ v____________
A-a-u v-d-ā-h-9-a-u
-------------------
Avaru vidyāthi9gaḷu
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
Avaru vidyāthi9gaḷu
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
ನೀ-- ಇ--ಯಾ---------ಯು-್ತೀರ-.
ನೀ_ ಇ_____ ಕ______
ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ-
----------------------------
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
0
Av------d-āth-9--ḷu
A____ v____________
A-a-u v-d-ā-h-9-a-u
-------------------
Avaru vidyāthi9gaḷu
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
Avaru vidyāthi9gaḷu
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
ಅ---ಗಳೆಲ-ಲ---್ಯ-- ಕ--ಯ-ತ-ತಾರೆ.
ಅ______ ರ___ ಕ______
ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------------
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
0
av-------yā--karu
a____ a__________
a-a-u a-h-ā-a-a-u
-----------------
avaru adhyāpakaru
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
avaru adhyāpakaru
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። |
ಭಾ-ೆ-ಳ--ನು-ಕ-ಿ-ು-ುದು-ಸ---------.
ಭಾ_____ ಕ____ ಸ್_______
ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-.
--------------------------------
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
0
a-ar--a-hyā-ak-ru
a____ a__________
a-a-u a-h-ā-a-a-u
-----------------
avaru adhyāpakaru
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
avaru adhyāpakaru
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። |
ನ--- ಜ--ನ-ನು-ಅರ್- -ಾ--ಕೊ---ಲು ಇಷ----ುತ್ತೇವ-.
ನಾ_ ಜ____ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ________
ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
0
av-ru----y-pak--u
a____ a__________
a-a-u a-h-ā-a-a-u
-----------------
avaru adhyāpakaru
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
avaru adhyāpakaru
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። |
ನಾ----ನರ--ಡ-ೆ ---ನಾಡ-ು---್-ಪ-ುತ್ತೇವೆ.
ನಾ_ ಜ____ ಮಾ____ ಇ________
ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
0
a---o--u---ra-at-.
a__ o___ t________
a-u o-d- t-r-g-t-.
------------------
adu ondu taragati.
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
adu ondu taragati.
|