መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

śāleyalli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? ನ--ು ಎ--ಲ- -ದ--ೇವ-? ನಾ_ ಎ__ ಇ____ ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
ś-l----li ś________ ś-l-y-l-i --------- śāleyalli
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። ನಾವ--ಶ---ಯ-್ಲಿ-ಇದ್-ೇವೆ. ನಾ_ ಶಾ____ ಇ____ ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ----------------------- ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
śāle---li ś________ ś-l-y-l-i --------- śāleyalli
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። ನ--ೆ ತರಗತ- ಇ--/-ಾಠಗಳಿ--. ನ__ ತ___ ಇ________ ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-. ------------------------ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
n--u el-i i-d-v-? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። ಅ-ರ- -ಿ-್ಯ--ಿ೯ಗ-ು ಅ__ ವಿ______ ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ- ----------------- ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
n--u--lli---d--e? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
እዚኣ እታ መምህር እያ። ಅ-ರ- --್--ಪ--ು ಅ__ ಅ_____ ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು -------------- ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
n-vu el-- -ddēve? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
እዚ እቲ ክላስ እዩ። ಅ-ು --ದು ತರಗತಿ. ಅ_ ಒಂ_ ತ____ ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ- --------------- ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
Nāv--ś----a-li --dēv-. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
እንታይ ክንገብር ኢና? ನ-ವ- --ು ಮಾಡ----ಿದ್ದೇ--? ನಾ_ ಏ_ ಮಾ_______ ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-? ------------------------ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
Nāvu --l--a--- idd---. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
ንሕና ንምሃር ኣሎና። ನಾವು-ಕ-ಿಯು-್ತಿದ್-ೇವ--. ನಾ_ ಕ_________ ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-. ---------------------- ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
Nā------ey-lli -dd---. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። ನಾ-ು ಒ--- ಭ-ಷೆ-ನ್---ಕಲಿ-ುತ್ತಿ-್-ೇ-ೆ.-. ನಾ_ ಒಂ_ ಭಾ____ ಕ________ . ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- . -------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
Nam-------ag----------ṭ-a-a--ve. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። ನಾ-- ಇಂಗ-ಲಿಷ----ಿ-ುತ-ತೇನ-. ನಾ_ ಇಂ___ ಕ______ ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
Nam-g----r---t- -d-/---hag--iv-. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። ನೀ-ು-ಸ್ಪಾನಿಷ- ---ಯ-ತ---ಯ. ನೀ_ ಸ್___ ಕ______ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-. ------------------------- ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
Nama----a-a--ti --e/----a-aḷ--e. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። ಅ-ನ- ಜರ-ಮನ- -ಲ-ಯ---ತಾ--. ಅ__ ಜ___ ಕ______ ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
A---- vidyā---9-aḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። ನ-ವು -್--ಂ-್ ಕಲ-ಯು--ತೇ-ೆ ನಾ_ ಫ್__ ಕ_____ ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ ------------------------ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
A-a-- v-dy-t-i9g-ḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። ನೀ-- ಇ--ಯಾ---------ಯು-್ತೀರ-. ನೀ_ ಇ_____ ಕ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ- ---------------------------- ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
Av------d-āth-9--ḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። ಅ---ಗಳೆಲ-ಲ---್ಯ-- ಕ--ಯ-ತ-ತಾರೆ. ಅ______ ರ___ ಕ______ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
av-------yā--karu a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። ಭಾ-ೆ-ಳ--ನು-ಕ-ಿ-ು-ುದು-ಸ---------. ಭಾ_____ ಕ____ ಸ್_______ ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-. -------------------------------- ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
a-ar--a-hyā-ak-ru a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። ನ--- ಜ--ನ-ನು-ಅರ್- -ಾ--ಕೊ---ಲು ಇಷ----ುತ್ತೇವ-. ನಾ_ ಜ____ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------- ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
av-ru----y-pak--u a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። ನಾ----ನರ--ಡ-ೆ ---ನಾಡ-ು---್-ಪ-ುತ್ತೇವೆ. ನಾ_ ಜ____ ಮಾ____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------- ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
a---o--u---ra-at-. a__ o___ t________ a-u o-d- t-r-g-t-. ------------------ adu ondu taragati.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -