መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   kn ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

೬೨ [ಅರವತ್ತೆರಡು]

62 [aravatteraḍu]

ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ ಕಲ--ು---ು. ಕ_____ ಕ-ಿ-ು-ು-ು- ---------- ಕಲಿಯುವುದು. 0
pra-n---ḷannu kēḷu--du.-1 p____________ k________ 1 p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 1 ------------------------- praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? ವಿ-್ಯಾರ್ಥ-ಗ-ು -ುಂ-- ---ಯು-ರ-? ವಿ______ ತುಂ_ ಕ_____ ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-? ----------------------------- ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ? 0
p--ś--g----n--k--u-ud---1 p____________ k________ 1 p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 1 ------------------------- praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። ಇಲ--- ಅವ----ಡ-ಮೆ--ಲಿಯ--್--ರ-. ಇ___ ಅ__ ಕ__ ಕ______ ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
Ka--y-vu--. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
ሓቶታት ಪ್-ಶ----ು---ು ಪ್______ ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು ------------- ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು 0
Ka-iyuvu--. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? ನ--- ಹ-ಚ್ಚಾಗಿ-ಅಧ್----ರ-ಗೆ ಪ್ರ-್--ಗಳನ--ು--ೇಳುತ---ರಾ? ನೀ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ_____ ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------------------------- ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? 0
Ka-----udu. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። ಇಲ--- ನಾನ- -ೆ---ಾ-----್ಯಾ-ಕ---ೆ --ರಶ್---ಳ--ನ- ----ವು--ಲ್ಲ. ಇ___ ನಾ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ______ ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ---------------------------------------------------------- ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 0
Vi-yār-hi-aḷu--u--ā ------v---? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
መልሲ ಉ-್-ರಿ-ು-ುದ-. ಉ_______ ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-. ------------- ಉತ್ತರಿಸುವುದು. 0
Vi-yā--h--a-u ----ā--a---u-a--? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
መልሱ በጃኹም። ದಯವ--್-ು-ಉ--ತ----ಡಿ. ದ____ ಉ___ ನೀ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-. -------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ. 0
Vidy-rt--g-ḷu tu--ā-kal--uv-re? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
ኣነ እምልሽ። ನ----ಉ--ತರ-ಸು-್ತ-ನೆ. ನಾ_ ಉ________ ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. -------------------- ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ. 0
Il--, a-ar--k----- ka---u-----. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
ሰራሕ ಕ--ಸ ಮ-ಡು-ುದು ಕೆ__ ಮಾ___ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ- ------------- ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು 0
I-l-- -va-u---ḍ-m- -a--y---ā-e. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? ಈ--ಅ-----ೆಲ- ಮಾ-ುತ್ತಿ-್---ಾ? ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______ ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-? ---------------------------- ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ? 0
I-la,-a--ru k-ḍ-me k-li-u--āre. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። ಹೌದು, ಈ- ---ು ಕೆಲ- ಮ-ಡ---ತಿದ-ದಾನ-. ಹೌ__ ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______ ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------- ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
P-a---suvudu P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
ምምጽእ ಬ-ುವುದು. ಬ____ ಬ-ು-ು-ು- -------- ಬರುವುದು. 0
P-a-------du P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
ትመጹ ዲኹም? ನ--ು-ಬ--ತ--ೀ-ಾ? ನೀ_ ಬ_____ ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ- --------------- ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ? 0
Pra-----v-du P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። ಹೌ--,-ನ--- -ೇ- ---ತ್ತ--ೆ. ಹೌ__ ನಾ_ ಬೇ_ ಬ_____ ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------- ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ. 0
n--- -ec-ā----d--āpa--r--- -ra---gaḷan-u kē----īr-? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
ምቕማጥ ವ-ಸಿ--ವು--. ವಾ_____ ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-. ----------- ವಾಸಿಸುವುದು. 0
n--u he-c-----d-------r-g- pr-----a----u -ē-u-tī--? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? ನೀ---ಬರ್ಲೀ--ನ---ಿ-ವಾ-ಿ-ುತ್--ದ-ದ---? ನೀ_ ಬ______ ವಾ________ ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-? ----------------------------------- ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 0
nī-- -e--āgi ----āp----i-e--r---eg--an-u-k--uttīr-? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። ಹ-ದು,--ಾ-ು-ಬರ್ಲ-ನ--ಲ್-ಿ ವ---ಸುತ್ತ----ೇನ-. ಹೌ__ ನಾ_ ಬ______ ವಾ________ ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------- ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
I-l-, n--- --c--g--a--yā--ka--ge---aś-ega-an-u k-----di--a. I____ n___ h______ a____________ p____________ k___________ I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a- ----------------------------------------------------------- Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -