መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   kn ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

೧೭ [ಹದಿನೇಳು]

17 [hadinēḷu]

ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

maneyalli/maneyoḷage

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። ಇ-್---ನ--- ಮ-ೆ-ಇದೆ. ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__ ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
ma-----l--m-ney--a-e m___________________ m-n-y-l-i-m-n-y-ḷ-g- -------------------- maneyalli/maneyoḷage
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ಮ--ೆ -ಾವಣಿ --ೆ. ಮೇ_ ಚಾ__ ಇ__ ಮ-ಲ- ಚ-ವ-ಿ ಇ-ೆ- --------------- ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ. 0
mane-alli/mane---age m___________________ m-n-y-l-i-m-n-y-ḷ-g- -------------------- maneyalli/maneyoḷage
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ಕೆ---- -ೆಲ-ಾಳ-ಗ- ಇ--. ಕೆ___ ನೆ____ ಇ__ ಕ-ಳ-ಡ- ನ-ಲ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-ೆ- --------------------- ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ. 0
i-l--nam'-a -----ide. i___ n_____ m___ i___ i-l- n-m-m- m-n- i-e- --------------------- illi nam'ma mane ide.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ಮ--- ಹ---ೆ--ಂದ----ಟ ಇದ-. ಮ__ ಹಿಂ_ ಒಂ_ ತೋ_ ಇ__ ಮ-ೆ- ಹ-ಂ-ೆ ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇ-ೆ- ------------------------ ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ. 0
M-le-cā-aṇ---d-. M___ c_____ i___ M-l- c-v-ṇ- i-e- ---------------- Mēle cāvaṇi ide.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ಮ-ೆಯ-ಎದ--ು-ರ--ತೆ ಇಲ್ಲ. ಮ__ ಎ__ ರ__ ಇ___ ಮ-ೆ- ಎ-ು-ು ರ-್-ೆ ಇ-್-. ---------------------- ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ. 0
Mēle-c-vaṇi i--. M___ c_____ i___ M-l- c-v-ṇ- i-e- ---------------- Mēle cāvaṇi ide.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ಮನೆ---ಕ-ಕ--ರಗಳ-ವ-. ಮ__ ಪ__ ಮ_____ ಮ-ೆ- ಪ-್- ಮ-ಗ-ಿ-ೆ- ------------------ ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ. 0
M-le cā-aṇi i-e. M___ c_____ i___ M-l- c-v-ṇ- i-e- ---------------- Mēle cāvaṇi ide.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። ಇ-್ಲಿ ನಮ-- ಮ---ಇ-ೆ. ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__ ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
Keḷa---- nela----ge-id-. K_______ n_________ i___ K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e- ------------------------ Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ಇ---- --ಿಗೆಯ-ಮ-ೆ---್-----್--ು--- ಇ-ೆ. ಇ__ ಅ___ ಮ_ ಮ__ ಬ_____ ಇ__ ಇ-್-ಿ ಅ-ಿ-ೆ- ಮ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ. 0
K--a-aḍe-nel-m----e-ide. K_______ n_________ i___ K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e- ------------------------ Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ಅಲ್ಲಿ-ಹ-ಾರ-ಮ--ತ- ಮ-ಗು- ಕೋ-ೆ -ವೆ. ಅ__ ಹ__ ಮ__ ಮ___ ಕೋ_ ಇ__ ಅ-್-ಿ ಹ-ಾ- ಮ-್-ು ಮ-ಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇ-ೆ- -------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ. 0
K----aḍe-nel-----ge-ide. K_______ n_________ i___ K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e- ------------------------ Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ಮ--ಯ ---ದ-- ಬಾ---- -ಾಕ--ೆ. ಮ__ ಮುಂ__ ಬಾ__ ಹಾ___ ಮ-ೆ- ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-. -------------------------- ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ. 0
M--e-------e--nd- tō-- ide. M_____ h____ o___ t___ i___ M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e- --------------------------- Maneya hinde ondu tōṭa ide.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ಆದ-ೆ ಕಿ--ಿ-ಳು-ತೆ-ೆ--ವ-. ಆ__ ಕಿ____ ತೆ____ ಆ-ರ- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-. ----------------------- ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ. 0
M----- --nd- on---tō-a-ide. M_____ h____ o___ t___ i___ M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e- --------------------------- Maneya hinde ondu tōṭa ide.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ಇ----ಸ----ಾಗ-ದೆ. ಇಂ_ ಸೆ_____ ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-. ---------------- ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. 0
M-ne-a---nd--ondu --ṭa -de. M_____ h____ o___ t___ i___ M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e- --------------------------- Maneya hinde ondu tōṭa ide.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ನ-ವ---ಜಾ--್ಕೆ --ಗುತ---ದ್ದ-ವೆ ನಾ_ ಹ____ ಹೋ______ ನ-ವ- ಹ-ಾ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ- ---------------------------- ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 0
Man----edur- --s---i--a. M_____ e____ r____ i____ M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-. ------------------------ Maneya eduru raste illa.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ಅಲ್---ಸ-ಫ -ತ್-ು-ಆ--ಮ-ಖುರ----ಇವೆ. ಅ__ ಸೋ_ ಮ__ ಆ__ ಖು__ ಇ__ ಅ-್-ಿ ಸ-ಫ ಮ-್-ು ಆ-ಾ- ಖ-ರ-ಚ- ಇ-ೆ- -------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ. 0
M-n--- e---- -a--- -ll-. M_____ e____ r____ i____ M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-. ------------------------ Maneya eduru raste illa.
ኮፍ በሉ! ದಯ-ಿ-್-- ಕುಳಿ-----್--. ದ____ ಕು______ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-. ---------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 0
Man--a------ r-s-e-i--a. M_____ e____ r____ i____ M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-. ------------------------ Maneya eduru raste illa.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ಅ-್ಲಿ ನನ್----ಪ್ಯ--ರ---ದ-. ಅ__ ನ__ ಕಂ____ ಇ__ ಅ-್-ಿ ನ-್- ಕ-ಪ-ಯ-ಟ-್ ಇ-ೆ- ------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ. 0
M-n--a----k- --ra-aḷi-e. M_____ p____ m__________ M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-. ------------------------ Maneya pakka maragaḷive.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ಅಲ್------ನ ಸ-ಗೀ-- ಸ-ಟ----ೋ--ಿಸ್-ಮ--ಇದೆ. ಅ__ ನ__ ಸಂ___ ಸ್___ ಸಿ___ ಇ__ ಅ-್-ಿ ನ-್- ಸ-ಗ-ತ- ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟ-್ ಇ-ೆ- --------------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ. 0
Man--a pakk--m--a--ḷive. M_____ p____ m__________ M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-. ------------------------ Maneya pakka maragaḷive.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። ಟ-ಲ-ವಿ--್ ಬಹಳ-ಹ-ಸ--. ಟೆ____ ಬ__ ಹೊ___ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಬ-ಳ ಹ-ಸ-ು- -------------------- ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು. 0
Ma---a --k-- -----aḷ-ve. M_____ p____ m__________ M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-. ------------------------ Maneya pakka maragaḷive.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -