ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
यह-ह--र---र -ै
य_ ह__ घ_ है
य- ह-ा-ा घ- ह-
--------------
यह हमारा घर है
0
gha----in
g___ m___
g-a- m-i-
---------
ghar mein
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
यह हमारा घर है
ghar mein
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
छत-ऊ-- -ै
छ_ ऊ__ है
छ- ऊ-र ह-
---------
छत ऊपर है
0
gh---m--n
g___ m___
g-a- m-i-
---------
ghar mein
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
छत ऊपर है
ghar mein
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
सु-ा-ा---च--है
सु__ नी_ है
स-र-न- न-च- ह-
--------------
सुराना नीचे है
0
y-h --m-a-a-ghar -ai
y__ h______ g___ h__
y-h h-m-a-a g-a- h-i
--------------------
yah hamaara ghar hai
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
सुराना नीचे है
yah hamaara ghar hai
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
बगी-ा घ- -े --छ- है
ब__ घ_ के पी_ है
ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह-
-------------------
बगीचा घर के पीछे है
0
y----a-aa-a--ha---ai
y__ h______ g___ h__
y-h h-m-a-a g-a- h-i
--------------------
yah hamaara ghar hai
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
बगीचा घर के पीछे है
yah hamaara ghar hai
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
घ- -े स-मन- ------ह---है
घ_ के सा__ स__ न_ है
घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह-
------------------------
घर के सामने सड़क नहीं है
0
y-- ha-a--a ------ai
y__ h______ g___ h__
y-h h-m-a-a g-a- h-i
--------------------
yah hamaara ghar hai
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
घर के सामने सड़क नहीं है
yah hamaara ghar hai
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
घर -े--ास----- हैं
घ_ के पा_ पे_ हैं
घ- क- प-स प-ड- ह-ं
------------------
घर के पास पेड़ हैं
0
ch-at --par --i
c____ o____ h__
c-h-t o-p-r h-i
---------------
chhat oopar hai
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
घर के पास पेड़ हैं
chhat oopar hai
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
य- मे-- --वास-है
य_ मे_ नि__ है
य- म-र- न-व-स ह-
----------------
यह मेरा निवास है
0
ch-a----p-r --i
c____ o____ h__
c-h-t o-p-r h-i
---------------
chhat oopar hai
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
यह मेरा निवास है
chhat oopar hai
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
यह-ँ-रस-ईघर ---स्--न-ृ--हैं
य_ र____ औ_ स्____ हैं
य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं
---------------------------
यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं
0
c--a- --pa- -ai
c____ o____ h__
c-h-t o-p-r h-i
---------------
chhat oopar hai
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं
chhat oopar hai
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
वह-ँ-ब-ठ---ा-कम-- ---शयन----है
व_ बै__ का क__ औ_ श____ है
व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह-
------------------------------
वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है
0
sura--- --ec-e-hai
s______ n_____ h__
s-r-a-a n-e-h- h-i
------------------
suraana neeche hai
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है
suraana neeche hai
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
घ- -ा------़----द है
घ_ का द___ बं_ है
घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह-
--------------------
घर का दरवाज़ा बंद है
0
su-a-n- -e---e-h-i
s______ n_____ h__
s-r-a-a n-e-h- h-i
------------------
suraana neeche hai
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
घर का दरवाज़ा बंद है
suraana neeche hai
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
ल-किन -ि----ा- --ल---ैं
ले__ खि___ खु_ हैं
ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं
-----------------------
लेकिन खिडकियाँ खुली हैं
0
su-aa-a-nee--e-hai
s______ n_____ h__
s-r-a-a n-e-h- h-i
------------------
suraana neeche hai
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
लेकिन खिडकियाँ खुली हैं
suraana neeche hai
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
आ- ग-्मी-है
आ_ ग__ है
आ- ग-्-ी ह-
-----------
आज गर्मी है
0
b--e-c---g--- ke-pe--h-----i
b_______ g___ k_ p______ h__
b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i
----------------------------
bageecha ghar ke peechhe hai
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
आज गर्मी है
bageecha ghar ke peechhe hai
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
ह--बैठ- क--कमरे--े---ा -ह--हैं
ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं
ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं
------------------------------
हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं
0
ba-eec-a --a- k- p-e-hh--h-i
b_______ g___ k_ p______ h__
b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i
----------------------------
bageecha ghar ke peechhe hai
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं
bageecha ghar ke peechhe hai
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
वहाँ ए- सो---औ--ए- --र--- है
व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है
व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह-
----------------------------
वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है
0
bag-ec-- --ar -- p--c-h- -ai
b_______ g___ k_ p______ h__
b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i
----------------------------
bageecha ghar ke peechhe hai
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है
bageecha ghar ke peechhe hai
ኮፍ በሉ!
कृ-य---ै---!
कृ__ बै___
क-प-ा ब-ठ-ए-
------------
कृपया बैठिए!
0
g-----e -a-m-n--sad-----h----ai
g___ k_ s______ s____ n____ h__
g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i
-------------------------------
ghar ke saamane sadak nahin hai
ኮፍ በሉ!
कृपया बैठिए!
ghar ke saamane sadak nahin hai
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
व-----ेर--कं-----र है
व_ मे_ कं____ है
व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह-
---------------------
वहाँ मेरा कंप्यूटर है
0
g-a- ---s-a--n- -adak n--i- hai
g___ k_ s______ s____ n____ h__
g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i
-------------------------------
ghar ke saamane sadak nahin hai
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
वहाँ मेरा कंप्यूटर है
ghar ke saamane sadak nahin hai
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
वहाँ--े-- स-ट-र-- -ि---म-है
व_ मे_ स्___ सि___ है
व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह-
---------------------------
वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है
0
g--r -- s-a-a-- -a--- n--i- -ai
g___ k_ s______ s____ n____ h__
g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i
-------------------------------
ghar ke saamane sadak nahin hai
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है
ghar ke saamane sadak nahin hai
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
टेली-िज़----- --द---य---ै
टे____ से_ ए___ न_ है
ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह-
-------------------------
टेलीविज़न सेट एकदम नया है
0
g--r--e p-as---- --in
g___ k_ p___ p__ h___
g-a- k- p-a- p-d h-i-
---------------------
ghar ke paas ped hain
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
टेलीविज़न सेट एकदम नया है
ghar ke paas ped hain