መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   hi रेस्टोरेंट में ४

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

३२ [बत्तीस]

32 [battees]

रेस्टोरेंट में ४

restorent mein 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። केच---े---थ ---फ-र-ं----रा-ज़ के__ के सा_ ए_ फ्__ फ्___ क-च- क- स-थ ए- फ-र-ं- फ-र-ई-़ ----------------------------- केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ 0
restoren--mei--4 r________ m___ 4 r-s-o-e-t m-i- 4 ---------------- restorent mein 4
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። औ- -- म-योन--़-के साथ औ_ दो मे___ के सा_ औ- द- म-य-न-ज- क- स-थ --------------------- और दो मेयोनेज़ के साथ 0
r--t-r--- m-in-4 r________ m___ 4 r-s-o-e-t m-i- 4 ---------------- restorent mein 4
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። और--ी- ----ल किय- ----ज-मस-टर्- क- --थ औ_ ती_ ग्__ कि_ सा__ म____ के सा_ औ- त-न ग-र-ल क-य- स-स-ज म-्-र-ड क- स-थ -------------------------------------- और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ 0
kec--p-ke --a-h -k -hrenc- -h--eez k_____ k_ s____ e_ p______ p______ k-c-a- k- s-a-h e- p-r-n-h p-r-e-z ---------------------------------- kechap ke saath ek phrench phraeez
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? आ-के ------स-प्रका- -ी ----ि--- ह-ं? आ__ पा_ कि_ प्___ की स___ हैं_ आ-क- प-स क-स प-र-ा- क- स-्-ि-ा- ह-ं- ------------------------------------ आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? 0
k-c--p--e----t--ek p-r-nc- phrae-z k_____ k_ s____ e_ p______ p______ k-c-a- k- s-a-h e- p-r-n-h p-r-e-z ---------------------------------- kechap ke saath ek phrench phraeez
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? क--ा -ी--स-मिल-स-त- --? क्_ बी__ मि_ स__ है_ क-य- ब-न-स म-ल स-त- ह-? ----------------------- क्या बीन्स मिल सकता है? 0
k-c-ap--e -aath--- -h-e-c- phra-ez k_____ k_ s____ e_ p______ p______ k-c-a- k- s-a-h e- p-r-n-h p-r-e-z ---------------------------------- kechap ke saath ek phrench phraeez
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? क्-- -पक- -ा- --लगो-----? क्_ आ__ पा_ फू___ है_ क-य- आ-क- प-स फ-ल-ो-ी ह-? ------------------------- क्या आपके पास फूलगोभी है? 0
a-- d- me-o-e---e--a-th a__ d_ m______ k_ s____ a-r d- m-y-n-z k- s-a-h ----------------------- aur do meyonez ke saath
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። म----म---ख--- प--द -ै मु_ म__ खा_ प__ है म-झ- म-ई ख-न- प-ं- ह- --------------------- मुझे मकई खाना पसंद है 0
a---do -e-on---k- ---th a__ d_ m______ k_ s____ a-r d- m-y-n-z k- s-a-h ----------------------- aur do meyonez ke saath
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። म----खीरा--ा-ा-पस-- है मु_ खी_ खा_ प__ है म-झ- ख-र- ख-न- प-ं- ह- ---------------------- मुझे खीरा खाना पसंद है 0
au--do------ez-k----ath a__ d_ m______ k_ s____ a-r d- m-y-n-z k- s-a-h ----------------------- aur do meyonez ke saath
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። मु-े ट-ा-र-ख-न- --ंद-है मु_ ट___ खा_ प__ है म-झ- ट-ा-र ख-न- प-ं- ह- ----------------------- मुझे टमाटर खाना पसंद है 0
aur -een-gri--k--e -aase- ----a-d -- sa-th a__ t___ g___ k___ s_____ m______ k_ s____ a-r t-e- g-i- k-y- s-a-e- m-s-a-d k- s-a-h ------------------------------------------ aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? क-य- आ- लीक-स ---ख-न--प-ंद -र---ह-ं? क्_ आ_ ली__ भी खा_ प__ क__ हैं_ क-य- आ- ल-क-स भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? 0
a---t-e---ril-kiye s-as---m-sta-- -- -aa-h a__ t___ g___ k___ s_____ m______ k_ s____ a-r t-e- g-i- k-y- s-a-e- m-s-a-d k- s-a-h ------------------------------------------ aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? क--ा--प अच-री-ब--गोभ-----ख-ना ---द करत- -ैं? क्_ आ_ अ__ बं___ भी खा_ प__ क__ हैं_ क-य- आ- अ-ा-ी ब-द-ो-ी भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं- -------------------------------------------- क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? 0
a----e-- gri--k-ye s-asej ----a-- k- saa-h a__ t___ g___ k___ s_____ m______ k_ s____ a-r t-e- g-i- k-y- s-a-e- m-s-a-d k- s-a-h ------------------------------------------ aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? क्या आप-दाल-भ--ख--- -स-द -रत- ह--? क्_ आ_ दा_ भी खा_ प__ क__ हैं_ क-य- आ- द-ल भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं- ---------------------------------- क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? 0
aapa-e---as -is-p----ar ----s-b--yaa- h---? a_____ p___ k__ p______ k__ s________ h____ a-p-k- p-a- k-s p-a-a-r k-e s-b-i-a-n h-i-? ------------------------------------------- aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? क्-ा-त--क----जर -ी अच-छे लग---हैं? क्_ तु__ गा__ भी अ__ ल__ हैं_ क-य- त-म-ो ग-ज- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं- ---------------------------------- क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? 0
a---ke---as k------kaa--ke----bji---- hai-? a_____ p___ k__ p______ k__ s________ h____ a-p-k- p-a- k-s p-a-a-r k-e s-b-i-a-n h-i-? ------------------------------------------- aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? क्य------- ब्र----ी -- -च--े -----ह-ं? क्_ तु__ ब्___ भी अ__ ल__ हैं_ क-य- त-म-ो ब-र-क-ल- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? 0
aa-a---pa-- ki--pr-k-a--kee---b-i---- -a--? a_____ p___ k__ p______ k__ s________ h____ a-p-k- p-a- k-s p-a-a-r k-e s-b-i-a-n h-i-? ------------------------------------------- aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? क्या तु-क- केप-स-क- भ--अच्-----ते----? क्_ तु__ के____ भी अ__ ल__ हैं_ क-य- त-म-ो क-प-स-क- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? 0
ky- --ens--il sa--t--hai? k__ b____ m__ s_____ h___ k-a b-e-s m-l s-k-t- h-i- ------------------------- kya beens mil sakata hai?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። म--- -्-ाज-अ-्छ- -ह---ल--- -ै मु_ प्__ अ__ न_ ल__ है म-झ- प-य-ज अ-्-ा न-ी- ल-त- ह- ----------------------------- मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है 0
k-a --e-- mi--s----a-ha-? k__ b____ m__ s_____ h___ k-a b-e-s m-l s-k-t- h-i- ------------------------- kya beens mil sakata hai?
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። मु---ऑल-व-ज़ -च-छ--न--- लग-े ह-ं मु_ ऑ___ अ__ न_ ल__ हैं म-झ- ऑ-ि-्-़ अ-्-े न-ी- ल-त- ह-ं -------------------------------- मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं 0
k-- b-en---i- s-k-t----i? k__ b____ m__ s_____ h___ k-a b-e-s m-l s-k-t- h-i- ------------------------- kya beens mil sakata hai?
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። मु-े म----म्स-अ--छ----ी--लग-- ह-ं मु_ म____ अ__ न_ ल__ हैं म-झ- म-्-ू-्- अ-्-े न-ी- ल-त- ह-ं --------------------------------- मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं 0
ky- -a---e paa- p-oola--b-ee h--? k__ a_____ p___ p___________ h___ k-a a-p-k- p-a- p-o-l-g-b-e- h-i- --------------------------------- kya aapake paas phoolagobhee hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -