መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ገርድሽ   »   hi चिड़ियाघर में

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

ኣብ ቤት-ገርድሽ

४३ [तैंतालीस]

43 [taintaalees]

चिड़ियाघर में

chidiyaaghar mein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። चिड़-य-----ह----ै चि____ व_ है च-ड-ि-ा-र व-ा- ह- ----------------- चिड़ियाघर वहाँ है 0
chidiyaaghar----n c___________ m___ c-i-i-a-g-a- m-i- ----------------- chidiyaaghar mein
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። जिर-फ वहाँ-हैं जि__ व_ हैं ज-र-फ व-ा- ह-ं -------------- जिराफ वहाँ हैं 0
ch-d---aghar-m--n c___________ m___ c-i-i-a-g-a- m-i- ----------------- chidiyaaghar mein
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት भालू--हाँ हैं? भा_ क_ हैं_ भ-ल- क-ा- ह-ं- -------------- भालू कहाँ हैं? 0
ch------g-ar -ah-an---i c___________ v_____ h__ c-i-i-a-g-a- v-h-a- h-i ----------------------- chidiyaaghar vahaan hai
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? हाथ- --------? हा_ क_ हैं_ ह-थ- क-ा- ह-ं- -------------- हाथी कहाँ हैं? 0
chi--ya-g-a- --haa----i c___________ v_____ h__ c-i-i-a-g-a- v-h-a- h-i ----------------------- chidiyaaghar vahaan hai
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? साँ---हाँ-ह-ं? साँ_ क_ हैं_ स-ँ- क-ा- ह-ं- -------------- साँप कहाँ हैं? 0
c-id----gh-- v-h--- hai c___________ v_____ h__ c-i-i-a-g-a- v-h-a- h-i ----------------------- chidiyaaghar vahaan hai
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? श-र-कहा---ै-? शे_ क_ हैं_ श-र क-ा- ह-ं- ------------- शेर कहाँ हैं? 0
jiraa---v---an-ha-n j______ v_____ h___ j-r-a-h v-h-a- h-i- ------------------- jiraaph vahaan hain
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። म----प-स--- --मरा--ै मे_ पा_ ए_ कै__ है म-र- प-स ए- क-म-ा ह- -------------------- मेरे पास एक कैमरा है 0
ji--a---v-ha-n hain j______ v_____ h___ j-r-a-h v-h-a- h-i- ------------------- jiraaph vahaan hain
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። म--े -ा- एक -िन----रा ----ै मे_ पा_ ए_ सि____ भी है म-र- प-स ए- स-न-क-म-ा भ- ह- --------------------------- मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है 0
j---a-h --ha---h--n j______ v_____ h___ j-r-a-h v-h-a- h-i- ------------------- jiraaph vahaan hain
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? बैटरी कहाँ ह-? बै__ क_ है_ ब-ट-ी क-ा- ह-? -------------- बैटरी कहाँ है? 0
bhaal-o--a-aa--h-i-? b______ k_____ h____ b-a-l-o k-h-a- h-i-? -------------------- bhaaloo kahaan hain?
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? प-ंग---- कहा- ---? पें___ क_ हैं_ प-ं-्-ि- क-ा- ह-ं- ------------------ पेंग्विन कहाँ हैं? 0
bha-l---kahaan hain? b______ k_____ h____ b-a-l-o k-h-a- h-i-? -------------------- bhaaloo kahaan hain?
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? क-ग-र- -हा--है-? कं__ क_ हैं_ क-ग-र- क-ा- ह-ं- ---------------- कंगारू कहाँ हैं? 0
b-aa-o--k-h-an-ha--? b______ k_____ h____ b-a-l-o k-h-a- h-i-? -------------------- bhaaloo kahaan hain?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት गे-ड-------है-? गें_ क_ हैं_ ग-ं-े क-ा- ह-ं- --------------- गेंडे कहाँ हैं? 0
h-at--e ka--an----n? h______ k_____ h____ h-a-h-e k-h-a- h-i-? -------------------- haathee kahaan hain?
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? शौच-ल--कह-ँ ह-? शौ___ क_ है_ श-च-ल- क-ा- ह-? --------------- शौचालय कहाँ है? 0
h--the-----a---hain? h______ k_____ h____ h-a-h-e k-h-a- h-i-? -------------------- haathee kahaan hain?
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። वह-ँ--- क--े--ै व_ ए_ कॅ_ है व-ा- ए- क-फ- ह- --------------- वहाँ एक कॅफे है 0
h-ath-e ka-aa- ha--? h______ k_____ h____ h-a-h-e k-h-a- h-i-? -------------------- haathee kahaan hain?
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። व-ा- एक र--्टोरें---ै व_ ए_ रे____ है व-ा- ए- र-स-ट-र-ं- ह- --------------------- वहाँ एक रेस्टोरेंट है 0
saa-- k-h-a---a-n? s____ k_____ h____ s-a-p k-h-a- h-i-? ------------------ saanp kahaan hain?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? ऊ-ट--ह---ह--? ऊँ_ क_ हैं_ ऊ-ट क-ा- ह-ं- ------------- ऊँट कहाँ हैं? 0
s------aha-n h---? s____ k_____ h____ s-a-p k-h-a- h-i-? ------------------ saanp kahaan hain?
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን ग-र-ल---र-ज---रा ---ँ हैं? गो__ औ_ जे__ क_ हैं_ ग-र-ल- औ- ज-ब-र- क-ा- ह-ं- -------------------------- गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं? 0
s--np ---a-n----n? s____ k_____ h____ s-a-p k-h-a- h-i-? ------------------ saanp kahaan hain?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? बा---र-मग----छ -हा- -ै-? बा_ औ_ म_____ क_ हैं_ ब-घ औ- म-र-च-छ क-ा- ह-ं- ------------------------ बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं? 0
sh-- -ah-an --in? s___ k_____ h____ s-e- k-h-a- h-i-? ----------------- sher kahaan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -