መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   hi रेस्टोरेंट में २

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

३० [तीस]

30 [tees]

रेस्टोरेंट में २

restorent mein 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። कृ--ा -क सेब ----स-लाइए कृ__ ए_ से_ का र_ ला__ क-प-ा ए- स-ब क- र- ल-इ- ----------------------- कृपया एक सेब का रस लाइए 0
re---ren- -ein-2 r________ m___ 2 r-s-o-e-t m-i- 2 ---------------- restorent mein 2
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። कृ-या ए- -ी--ू -ा-ी ल-इए कृ__ ए_ नीं_ पा_ ला__ क-प-ा ए- न-ं-ू प-न- ल-इ- ------------------------ कृपया एक नींबू पानी लाइए 0
rest--e-t m--n 2 r________ m___ 2 r-s-o-e-t m-i- 2 ---------------- restorent mein 2
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። क---ा-ए- ----र--- ----ाइए कृ__ ए_ ट___ का र_ ला__ क-प-ा ए- ट-ा-र क- र- ल-इ- ------------------------- कृपया एक टमाटर का रस लाइए 0
kr-ay------eb-ka ras la-e k_____ e_ s__ k_ r__ l___ k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። म-झ--ए--प--ा-ा-ला- -----चा--ए मु_ ए_ प्__ ला_ म__ चा__ म-झ- ए- प-य-ल- ल-ल म-्- च-ह-ए ----------------------------- मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए 0
kr-ay---k-s-b--- r-s--a-e k_____ e_ s__ k_ r__ l___ k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። म-झ- -क ---ाला--्--त-म-्य --ह-ए मु_ ए_ प्__ श्__ म__ चा__ म-झ- ए- प-य-ल- श-व-त म-्- च-ह-ए ------------------------------- मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए 0
krp--- ----eb-k---------e k_____ e_ s__ k_ r__ l___ k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። मु---एक बोतल ---्पेन-च---ए मु_ ए_ बो__ शै___ चा__ म-झ- ए- ब-त- श-म-प-न च-ह-ए -------------------------- मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए 0
krpaya ----eem--- -aa----la-e k_____ e_ n______ p_____ l___ k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? क्य- --क- मछ-- ------लग-ी है? क्_ आ__ म__ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- म-ल- अ-्-ी ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको मछली अच्छी लगती है? 0
krp-ya-e- -ee--o- p-an----a-e k_____ e_ n______ p_____ l___ k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? क----आप-ो-ग---ं---च्छा-ल--ा ह-? क्_ आ__ गो__ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- ग-म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-? ------------------------------- क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है? 0
krpa---ek-n--m-oo pa-n-- la-e k_____ e_ n______ p_____ l___ k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? क--ा-आपको---अर -ा -ा-स-अ-्छा-लगत- है? क्_ आ__ सु__ का मां_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- स-अ- क- म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-? ------------------------------------- क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है? 0
kr-a----k t-ma------- -a---a-e k_____ e_ t_______ k_ r__ l___ k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። मुझ- म--स के--िना क-छ---हिए मु_ मां_ के बि_ कु_ चा__ म-झ- म-ं- क- ब-न- क-छ च-ह-ए --------------------------- मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए 0
k-p-y- ek t-ma-t-- ka---s---ie k_____ e_ t_______ k_ r__ l___ k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። म--- -क-थ-ली-सब्-ि-ा---ा-िए मु_ ए_ था_ स___ चा__ म-झ- ए- थ-ल- स-्-ि-ा- च-ह-ए --------------------------- मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए 0
k-pa---e--t-maa--r ka-r-s--aie k_____ e_ t_______ k_ r__ l___ k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። मुझे-ऐस---ुछ च-ह-- -- ज्या-ा--मय---ले मु_ ऐ_ कु_ चा__ जो ज्__ स__ न ले म-झ- ऐ-ा क-छ च-ह-ए ज- ज-य-द- स-य न ल- ------------------------------------- मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले 0
muj-e ek -yaala laa- -ady -h--hie m____ e_ p_____ l___ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? क-य--आ--- --थ-म-- -ा-- --ह--? क्_ आ__ सा_ में चा__ चा___ क-य- आ-क- स-थ म-ं च-व- च-ह-ए- ----------------------------- क्या आपको साथ में चावल चाहिए? 0
mu--e-e--p----a----l-mad--c-aahie m____ e_ p_____ l___ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? क्या --को-स-थ में -ूडल----ा-िए? क्_ आ__ सा_ में नू___ चा___ क-य- आ-क- स-थ म-ं न-ड-्- च-ह-ए- ------------------------------- क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए? 0
m---e ek-p-a--a-l--l-m-d---h-a--e m____ e_ p_____ l___ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? क-य- --क- स-थ-म-ं--ल--चाह--? क्_ आ__ सा_ में आ_ चा___ क-य- आ-क- स-थ म-ं आ-ू च-ह-ए- ---------------------------- क्या आपको साथ में आलू चाहिए? 0
m--h--ek--yaa-- s-v-- --dy -h-ah-e m____ e_ p_____ s____ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። मुझ- प-ंद---ी- --ा मु_ प__ न_ आ_ म-झ- प-ं- न-ी- आ-ा ------------------ मुझे पसंद नहीं आया 0
mu-he--- py-a---shvet m-d--ch---ie m____ e_ p_____ s____ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። खान--ठ-्---है खा_ ठ__ है ख-न- ठ-्-ा ह- ------------- खाना ठण्डा है 0
mu-he--k -y-a-- sh--t mad--c-aah-e m____ e_ p_____ s____ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። म--ने यह नह---मंगवाया था मैं_ य_ न_ मं___ था म-ं-े य- न-ी- म-ग-ा-ा थ- ------------------------ मैंने यह नहीं मंगवाया था 0
m---e-ek-b--a- sh--m-en-c-a-h-e m____ e_ b____ s_______ c______ m-j-e e- b-t-l s-a-m-e- c-a-h-e ------------------------------- mujhe ek botal shaimpen chaahie

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -