ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
请 给 我-- ----汁 。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
z-i fà--i---2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
请 给 我 来 个 苹果汁 。
zài fàndiàn 2
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
请 来-一杯--檬- 。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
zài---ndi-- 2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
请 来 一杯 柠檬水 。
zài fàndiàn 2
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
请----- --汁 。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
q--- gě- -ǒ --i-gè -íng-u-----.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
请 来 一杯 番茄汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
我---要 一杯 红葡萄- 。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
qǐ-g gě---ǒ l-- ----í-g--ǒ-zh-.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
我-想 要 一- -葡萄酒-。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
q--g-g-- ---l-- g- -í-g-u- ---.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
我 ----一- -槟- 。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
Q-n- l-i --b-i--íngmé---shuǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
你--欢 --鱼-吗 ?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
Qǐn----- y---i--í-gm--g --u-.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
你-喜欢-吃 -肉-吗 ?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
Q-ng lái-----i--í---én- -huǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
你--- 吃 猪肉-吗 ?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
Qǐn- ----y---i f----é z--.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
我-想 - 不------。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
Q-n---á---ī-ē- fā-qié -hī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
我 想 要 不带肉的 菜 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
我 想 要-- ---盘 。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Q-n--lái-y---- f---ié z--.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
我-想-- 一个 上-快- - 。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
Wǒ--iǎn- ----yī-ēi-hó-- pú-áojiǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
您- 菜-要-加米饭 吗-?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
Wǒ x-ǎn----- -ī-----ó-g--ú--o--ǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
您的-菜-要-配-- - ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
W---iǎ-- --o-yībēi----g -útá--iǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
您的-- 要 -土豆 吗 ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
W----ǎng y-o-yībēi--á--pút--j--.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
我------不好- 。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
Wǒ--iǎ---y-o -ībē--bá- pút---iǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
饭菜 - -- 。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
W- ----g-----y------á--p--á--iǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
饭菜 是 凉的 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
我 没- 点 -- - 。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
Wǒ x-ǎng y---y--p-ng-xi-ngbī-jiǔ.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|