ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። |
我 --医- 有 一个----。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
kàn-y-s--ng
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። |
我 - 一-----的-预约 。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
k-n ---hēng
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
መን ኢኹም ሽምኩም? |
您---什么 名--?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
w--h- y-s-ē-g--ǒ--ī-è--ù---.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
መን ኢኹም ሽምኩም?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። |
请 --在 候诊- -一下 。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
w- -- ---h----y------ y-y--.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። |
医生 马- 就 来 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
w- hé------ng yǒu--gè yù-uē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? |
您的 保险---哪-的 ?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Wǒ --u-ī-è --- ---- ----g -- y-yuē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? |
我 --为 您 做什- --?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
Wǒ--ǒ-y--è---í-diǎn-----g--e-yùy--.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? |
您-哪里-- ---?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
W----u-ī-----í---ǎ------g de-yùy-ē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? |
哪里---?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
Ní--j-à---h-nme--í--zì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። |
我-后--总---。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
N-- -i-o-s----e--í-gz-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። |
我 经常 -- 。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
N-n j-à----én-e-m--g-ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። |
我-有时候-肚-- 。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Qǐn----n zài -ò-zh---s-- -ěng-y-xi-.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። |
请 - -出----!
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐ-- ní- -à- -òuzhě------dě---y---à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። |
请-- 躺 - 诊床上 。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q--g---- zài -ò---ěn---ì----g----ià.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። |
血压-- --的-。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Y--hēn- mǎs-àng jiù -ái.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ። |
我-给 --- -针-。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Yī-h--- -----n--ji---á-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ። |
我 - 您--些 ---。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Yīsh----mǎs-àng j-ù l-i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። |
我 给 您 开---方,----店-取 药 。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
N-n--e--ǎox--n s---nǎ---de?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|