እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? |
海滩--- --?
海_ 干_ 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
dùjià-huód--g
d____ h______
d-j-à h-ó-ò-g
-------------
dùjià huódòng
|
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
海滩 干净 吗 ?
dùjià huódòng
|
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? |
那儿-能 游泳---?
那_ 能 游_ 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
d-jià h-ód--g
d____ h______
d-j-à h-ó-ò-g
-------------
dùjià huódòng
|
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
那儿 能 游泳 吗 ?
dùjià huódòng
|
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ |
在----游泳-- 危--吧-?
在 那_ 游_ 不 危_ 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
h-i-ān-g-njìn--m-?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
这里---租用-太阳--吗-?
这_ 能 租_ 太__ 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
hǎi--- --n-ì-g m-?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
这- 能-租- -------?
这_ 能 租_ 背___ 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
h-i--n g-n-ì-g---?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? |
这里 能 ----艇 吗-?
这_ 能 租_ 小_ 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Nà'e- né-- -óu-ǒn- m-?
N____ n___ y______ m__
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። |
我 想 -浪 。
我 想 冲_ 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
Z-- -àl--yóu--ng--ù-w-----n --?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
我 想 冲浪 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ |
我------。
我 想 潜_ 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
Z-- --l--y------ bù --ixiǎ- b-?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
我 想 潜水 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። |
我 --滑--。
我 想 滑_ 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
Zài-nà-ǐ-----ǒn- -ù-w--------a?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
我 想 滑水 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
能--用 ----- ?
能 租_ 冲__ 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
Z---- né-- zū-òn---à--áng--ǎn-m-?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
能--------- ?
能 租_ 潜__ 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
Z---- n-ng z---n- tà--á-- ----ma?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
能 租用 潜水器 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
能 -- 滑---吗 ?
能 租_ 滑__ 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
Z-è-ǐ ---- -ūy-ng t-iyáng sǎn-m-?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
能 租用 滑水板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። |
我 - --者-。
我 是 初__ 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
Z--lǐ-n-n-----ò---b--------ǎngy----?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
我 是 初学者 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። |
我 是 -等的(水平---。
我 是 中_____ ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
Zh--ǐ --ng zū-òn- --i--ào----g-ǐ--a?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
我 是 中等的(水平 ) 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። |
对- --已--了----。
对_ 我 已_ 了_ 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
Zh-l--n--- zū--n- -èi kà--t--gy- m-?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
对此 我 已经 了解 了 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? |
滑雪--车------?
滑____ 在 哪_ ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
Z-è-ǐ---------òng-x-ǎ--t--g --?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
ስኪ ኣሎካ ዶ |
你-- 了-滑---吗 ?
你 带 了 滑__ 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
Zh-l- -é---z-yò-- x----t-ng --?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
ስኪ ኣሎካ ዶ
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? |
你-带 了 滑-鞋-----?
你 带 了 滑__ 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
Zhèl--n--- z-y-ng ---o --n----?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|