| ሎሚ ቀዳም እዩ። |
今天 - 星期--。
今_ 是 星__ 。
今- 是 星-六 。
----------
今天 是 星期六 。
0
dǎs-- f-ng-i
d____ f_____
d-s-o f-n-z-
------------
dǎsǎo fángzi
|
ሎሚ ቀዳም እዩ።
今天 是 星期六 。
dǎsǎo fángzi
|
| ሎሚ ግዜ ኣሎና። |
今天 -们---时间 。
今_ 我_ 有 时_ 。
今- 我- 有 时- 。
------------
今天 我们 有 时间 。
0
dǎsǎo f----i
d____ f_____
d-s-o f-n-z-
------------
dǎsǎo fángzi
|
ሎሚ ግዜ ኣሎና።
今天 我们 有 时间 。
dǎsǎo fángzi
|
| ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። |
今天 我们 打---- 。
今_ 我_ 打_ 房_ 。
今- 我- 打- 房- 。
-------------
今天 我们 打扫 房子 。
0
j----ān---ì-x-ng-í--ù.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና።
今天 我们 打扫 房子 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
| ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። |
我-打扫 --- 。
我 打_ 卫__ 。
我 打- 卫-间 。
----------
我 打扫 卫生间 。
0
jī-ti------ x-n----i-.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ።
我 打扫 卫生间 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
| ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። |
我- 丈夫 洗 气车 。
我_ 丈_ 洗 气_ 。
我- 丈- 洗 气- 。
------------
我的 丈夫 洗 气车 。
0
j-ntiān-s-ì--īn--í-iù.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ።
我的 丈夫 洗 气车 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
| እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። |
孩-们 擦 --车 。
孩__ 擦 自__ 。
孩-们 擦 自-车 。
-----------
孩子们 擦 自行车 。
0
J-nt-ā--wǒ----y--------ā-.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም።
孩子们 擦 自行车 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
| ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። |
奶---- ---- 祖母---母
奶____ 浇_ 。 祖_____
奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖-
-----------------
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
0
J----ā--w---- yǒ- -h-j---.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ።
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
| እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። |
孩-- 收----的 房间-。
孩__ 收_ 他__ 房_ 。
孩-们 收- 他-的 房- 。
---------------
孩子们 收拾 他们的 房间 。
0
Jīnti-n --m-n -ǒu s-íj-ā-.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም።
孩子们 收拾 他们的 房间 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
| ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። |
我-- -- -- -字--。
我__ 整_ 他_ 写__ 。
我-夫 整- 他- 写-台 。
---------------
我丈夫 整理 他的 写字台 。
0
J-n---n wǒmen-dǎs-- ---gz-.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ።
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
| ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። |
我----衣--放--洗-----。
我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。
我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。
------------------
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
0
J-nt--n -ǒ--- dǎsǎ- f-----.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ።
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
| ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። |
我-- 衣服 。
我 晾 衣_ 。
我 晾 衣- 。
--------
我 晾 衣服 。
0
Jīnt--- -ǒm-n -ǎsǎo-f-ngz-.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ።
我 晾 衣服 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
| ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። |
我 熨 衣- 。
我 熨 衣_ 。
我 熨 衣- 。
--------
我 熨 衣服 。
0
Wǒ --sǎo -èi---ngj---.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ።
我 熨 衣服 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
| እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። |
窗户-----。
窗_ 脏 了 。
窗- 脏 了 。
--------
窗户 脏 了 。
0
W- d-sǎo-wèishēn-jiān.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም።
窗户 脏 了 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
| እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። |
地- 脏-了 。
地_ 脏 了 。
地- 脏 了 。
--------
地板 脏 了 。
0
Wǒ d-sǎo w-ish---ji-n.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ።
地板 脏 了 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
| እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። |
餐- 脏---。
餐_ 脏 了 。
餐- 脏 了 。
--------
餐具 脏 了 。
0
W- -e z--n-fū-xǐ--ì---.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ።
餐具 脏 了 。
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
| ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? |
谁 - -户-?
谁 擦 窗_ ?
谁 擦 窗- ?
--------
谁 擦 窗户 ?
0
W---e z--ng---x----ch-.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ?
谁 擦 窗户 ?
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
| መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? |
谁--- ?
谁 吸_ ?
谁 吸- ?
------
谁 吸尘 ?
0
W--d- zh--g-ū ----ì-hē.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ?
谁 吸尘 ?
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
| መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? |
谁---餐具-?
谁 刷 餐_ ?
谁 刷 餐- ?
--------
谁 刷 餐具 ?
0
Hái-i-en -ā-z--í-gch-.
H_______ c_ z_________
H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē-
----------------------
Háizimen cā zìxíngchē.
|
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ?
谁 刷 餐具 ?
Háizimen cā zìxíngchē.
|